"relativo a la aplicación del programa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن تنفيذ برنامج
        
    • المتعلق بتنفيذ برنامج
        
    • بشأن تنفيذ برنامج
        
    • المتعلقة بتنفيذ برنامج
        
    • بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن
        
    Informe del Equipo de Tareas del Comité Administrativo de Coordinación sobre servicios sociales básicos para todos relativo a la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تقرير فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻷساسية للجميع والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Acogiendo favorablemente también el informe del Secretario General relativo a la aplicación del Programa de acción para el tercer decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y el seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, UN " وإذ ترحب أيضا بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    La Sra. Mammadova (Azerbaiyán) respalda las recomendaciones formuladas en el informe relativo a la aplicación del Programa de Acción de Almaty. UN 50 - السيدة مامادوفا (أذربيجان): قالت إنها تؤيد التوصيات الواردة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    2. En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General tomó conocimiento del informe del Secretario General relativo a la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y el lanzamiento de un tercer decenio (A/47/432). UN ٢ - وأحاطت الجمعية العامة، في دورتها السابعة واﻷربعين، علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وبإعلان عقد ثالث (A/47/432).
    Durante el período de que se informa, el Presidente de la Comisión de Identificación prosiguió sus consultas con los coordinadores del Gobierno de Marruecos y del Frente POLISARIO en lo relativo a la aplicación del Programa de trabajo de la Comisión. UN 14 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل رئيس لجنة تحديد الهوية مشاوراته مع منسق الحكومة المغربية ومنسق جبهة البوليساريو بشأن تنفيذ برنامج عمل اللجنة.
    ii) Añádanse las siguientes palabras al final de la oración: " ... y presentación de un informe a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su tercer período de sesiones relativo a la aplicación del Programa de Acción en el marco de su programa temático plurianual y del examen de las cuestiones multisectoriales " ; UN ' ٢ ' تضاف العبارة التالية في نهاية الجملة: " وتقرير إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة بشأن تنفيذ برنامج العمل في سياق برنامجها الموضوعي متعدد السنوات واستعراض القضايا الشاملة لعدة قطاعات " ؛
    3. Establecer centros de contacto nacionales apropiados que actúen como enlace entre los Estados en lo relativo a la aplicación del Programa de Acción. UN 3 - إنشاء نقطة نقاط اتصال وطنية مناسبة لتقوم بدور مركز الاتصال بين الدول بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل.
    4. Intercambio de información relativo a la aplicación del Programa 21 en el plano nacional: UN ٤ - تبادل المعلومات بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ على الصعيد الوطني:
    Tomando nota con aprecio del informe del Secretario General relativo a la aplicación del Programa de asistencia UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج المساعدة(
    Tomando nota con aprecio del informe del Secretario General relativo a la aplicación del Programa de asistencia UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج المساعدة(
    Tomando nota con aprecio del informe del Secretario General relativo a la aplicación del Programa de asistencia UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج المساعدة(
    Tomando nota con aprecio del informe del Secretario General relativo a la aplicación del Programa de asistencia UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج المساعدة(
    Acogiendo favorablemente el informe del Secretario General relativo a la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y el seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب()،
    Acogiendo favorablemente el informe del Secretario General relativo a la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y el seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب()،
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General tomó conocimiento del informe del Secretario General relativo a la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y el lanzamiento de un tercer decenio (A/47/432). UN وأحاطت الجمعية العامة، في دورتها السابعة واﻷربعين، علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وبإعلان عقد ثالث (A/47/432).
    Proyecto de resolución A/C.2/49/L.65 relativo a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990: Reunión intergubernamental de alto nivel para efectuar el examen mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990 UN مشروع القرار A/C.2/49/L.65 المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا: الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى للاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا في منتصف المدة
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo a la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos: hacia una sociedad para todos en el siglo XXI (tema 106 del programa) (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Filipinas) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو بناء مجتمع للجميع في القرن الحادي والعشرين (البند 106 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة للفلبين)
    i) Añádanse las siguientes palabras al final de la oración: " ... y presentación de un informe a la Asamblea General (quincuagésimo período de sesiones) relativo a la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo por parte de los órganos, organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas " ; UN ' ١ ' تضاف العبارة التالية في نهاية الجملة: " ...، وتقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية حسب أجهزة ومنظمات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة " ؛
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo a la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos: hacia una sociedad para todos en el siglo XXI (tema 106 del programa) (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Filipinas) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة عن مشروع قرار بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو مجتمع لصالح الجميع في القرن الحادي والعشرين (البند 106 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة للفلبين)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo a la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos: hacia una sociedad para todos en el siglo XXI (tema 106 del programa) (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Filipinas) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة عن مشروع قرار بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو مجتمع لصالح الجميع في القرن الحادي والعشرين (البند 106 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة للفلبين)
    Establecer o designar, según proceda, un centro de contacto en las organizaciones subregionales y regionales para que sirva de enlace en lo relativo a la aplicación del Programa de Acción. UN 24 - القيام، حسب الاقتضاء، بإنشاء أو تحديد نقطة اتصال داخل المنظمات دون الإقليمية والمنظمات الإقليمية لتقوم بدور مركز الاتصال بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل.
    Establecer o nombrar, según corresponda, un centro de contacto nacional que sirva de enlace entre los Estados en lo relativo a la aplicación del Programa de Acción. UN 5 - القيـــام، حسب الاقتضاء، بإنشاء نقطـة اتصـال وطنية تقوم بدور مركز الاتصال بين الدول بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل.
    4. Intercambio de información relativo a la aplicación del Programa 21 en el plano nacional: UN ٤ - تبادل المعلومات بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ على الصعيد المحلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus