"relativo a la participación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن اشتراك
        
    • بشأن إشراك
        
    • المتعلق باشتراك
        
    • بشأن مشاركة
        
    • المتعلق بمشاركة
        
    • بشأن المشاركة
        
    • والمتعلق بإشراك
        
    • ومتعلق باشتراك
        
    • بشأن الزج
        
    • يتعلق باشتراك
        
    • بشأن تورط
        
    • والمتعلق باشتراك
        
    • يتعلق بمشاركة
        
    • الطفل المتعلق بإشراك
        
    • المتعلق باشراك
        
    Proyecto de protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Proyecto de protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo a la Convención sobre los Derechos del Niño, relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo a la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في المنازعات المسلحة
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراع المسلح.
    El Canadá fue el primer país que ratificó el Protocolo facultativo relativo a la participación de los niños en los conflictos armados. UN وذكر أن كندا كانت أول بلد يصدق على البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en UN باتفاقية حقوق الطفـل بشأن اشتراك اﻷطفـال
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo a la Convención sobre los Derechos del Niño, relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Proyecto de protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN مشروع البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Proyecto de protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN مشروع البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Proyecto de protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN مشروع البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN مسألة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة
    relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة
    El Protocolo Facultativo relativo a la participación de los niños en los conflictos armados está siendo examinado activamente. UN والبروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة يجري النظر فيه بنشاط.
    - la ratificación del Protocolo facultativo de la Convención relativo a la participación de niños en los conflictos armados; y UN التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة؛
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los derechos del niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراع المسلح.
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل، المتعلق باشتراك الأطفال في الصراع المسلح.
    El Yemen está en vías de ratificar el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN كما أن الدولة بصدد المصادقة على البرتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño, relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن مشاركة الأطفال في الصراع المسلح.
    :: Promoverá la divulgación de las disposiciones contenidas en el Protocolo Facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN :: سوف تشجع نشر أحكام البروتوكول الاختياري المتعلق بمشاركة الأطفال في الصراعات المسلحة.
    i) Artículo 2 del Acuerdo entre la República Federal de Nigeria y la República del Níger relativo a la participación equitativa en el desarrollo, la conservación y la utilización de sus recursos hídricos comunes, 1990: UN ' 1` المادة 2 من الاتفاق المعقود بين جمهورية نيجيريا الاتحادية وجمهورية النيجر بشأن المشاركة المنصفة في تنمية مواردهما المائية المشتركة، وحفظها واستخدامها، 1990:
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación UN اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل ومتعلق باشتراك
    g) Grupo de trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados UN )ز( الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن الزج باﻷطفال في النزاعات المسلحة
    del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN يتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة عن دورته السادسة
    Cuestión de un protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن تورط اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de UN الطفل والمتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة 169
    En enero de este año se produjo un avance importante cuando el Grupo de Trabajo sobre el Protocolo facultativo de la Convención de los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados llegó a un consenso sobre un texto después de seis años de difíciles negociaciones. UN فبعد ست سنوات من المفاوضات الصعبة، توصل الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل إلى توافق آراء حول نص يتعلق بمشاركة الأطفال في الصراع المسلح.
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    Con el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados, del que Irlanda fue uno de los primeros signatarios, se ha dado inicio al tratamiento de esta cuestión. UN وقد جرى البدء بمعالجة هذه القضية من خلال البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشراك الأطفال في الصراعات المسلحة، وكانت أيرلندا من أول الموقعين عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus