"relativo a la venta de niños" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتعلق ببيع الأطفال
        
    • بشأن بيع الأطفال
        
    • والمتعلق ببيع الأطفال
        
    • المتعلقين ببيع الأطفال
        
    • المتعلقة ببيع الأطفال
        
    • الخاص ببيع الأطفال
        
    • وبشأن بيع الأطفال
        
    • فيما يتصل ببيع اﻷطفال
        
    • فيما يتعلق ببيع الأطفال
        
    • بشأن منع بيع اﻷطفال
        
    • المعني ببيع الأطفال
        
    • عن بيع الأطفال
        
    • الخاصة في مجال مكافحة بيع الأطفال
        
    • وبيع الأطفال
        
    • بشأن بيع واستغلال الأطفال
        
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واسـتغلال الأطفـال في المواد الإباحية
    Protocolo facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN مسألة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية
    Aprueba el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía. UN يعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال ودعارة الأطفال واستخدام الأطفال في التصوير الإباحي،
    ARTÍCULO 12 DEL PROTOCOLO FACULTATIVO DE LA CONVENCIÓN relativo a la venta de niños, LA UN المادة 12 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق ببيع الأطفال وبغاء
    Facultativo de la Convención relativo a la venta de niños, UN حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واسـتغلال الأطفـال في المواد الإباحية
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    :: Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدامهم في المواد الإباحية
    :: El Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية؛
    Invita también al Estado Parte a que ratifique lo antes posible el Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN كما تدعو الدولة الطرف إلى التصديق، في أقرب وقت ممكن، على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري الثاني لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالـهم في المواد الإباحية
    PROYECTO DE PROTOCOLO FACULTATIVO DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO relativo a la venta de niños, LA PROSTITUCIÓN UN مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال
    Proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN مشروع البروتوكول الاختيـاري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختيـاري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية
    Anexo: Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de UN المرفق: البروتوكـول الاختيـاري الملحــق باتفاقية حقـوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال
    NIÑO relativo a la venta de niños, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL UN الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في
    la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN الطفل والمتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة حتى 6 تشريـــن
    383. El Comité recomienda que el Estado Parte ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN 383- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل المتعلقين ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    - El 19 de octubre de 2006 entró en vigor en Suiza el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN - في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006، دخل حيز النفاذ في سويسرا البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلقة ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Se instó a los gobiernos a que ratificaran el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, a fin de garantizar la imputación de responsabilidades por estos delitos. UN وحثوا الحكومات على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل، الخاص ببيع الأطفال وبغاء الأطفال والمنشورات الداعرة للطفل لضمان المساءلة عن هذه الجرائم.
    13. Celebra igualmente que el Gobierno de Burundi haya ratificado los dos Protocolos facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño, relativo a la participación de niños en los conflictos armados, y relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN 13- ترحب بتصديق الحكومة البوروندية على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة وبشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة؛
    La próxima conclusión del protocolo facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y los encomiables esfuerzos del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados demuestran el interés de la comunidad internacional por el padecimiento de tantos niños del mundo. UN فاﻹبرام المنتظر لبروتوكول اختياري فيما يتصل ببيع اﻷطفال وبغائهم واستخدامهم في إنتاج المواد اﻹباحية والجهود المشكورة التي يبذلها الممثل الخاص لﻷمين العام فيما يتعلق بأثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال إنما تبيﱢن مدى ما يشعر به المجتمع الدولي من قلق بشأن معاناة اﻷعداد الكبيرة من أطفال العالم.
    En lo relativo a la venta de niños UN فيما يتعلق ببيع الأطفال
    Asimismo, es signatario del Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía, y firmó y ratificó los convenios y protocolos de la Organización Internacional del Trabajo sobre el trabajo infantil. UN كما أنها وقَّعت على البروتوكول الاختياري المعني ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، وقامت بالتوقيع والتصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية وبروتوكولاتها بشأن عمل الطفل.
    En octubre de 2010, la Federación de Rusia presentó su primer informe sobre la aplicación del Protocolo Facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados. Está en marcha el proceso de adhesión de la Federación de Rusia al segundo Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN وكان الاتحاد الروسي قد قدم في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2010 تقريره الأول عن تنفيذ البروتوكول الاختياري عن إشراكات الأطفال في النزاعات المسلحة، وأن دعما يجري على انضمام الاتحاد الروسي إلى البروتوكول الاختياري الثاني عن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    III. Mandato relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN ثالثاً- ولاية المقررة الخاصة في مجال مكافحة بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية
    Como Estado parte en ese Convenio, Liechtenstein también podría ratificar el Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN وكدولة طرف في هذه الاتفاقية، ستتمكن ليختنشتاين من التصديق أيضاً على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل وبيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía (2000) UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية (2000)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus