"relativos a la prevención y la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتصلة بمنع
        
    La sección V trata de la cuestión de la publicación de un compendio de leyes y normas nacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones. UN أما الفرع خامسا فيتطرق إلى مسألة نشر خلاصة للقوانين واﻷنظمة الوطنية المتصلة بمنع اﻹرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه.
    La sección V trata de la cuestión de la publicación de un compendio de leyes y reglamentos nacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones. UN أما الفرع خامسا فيتطرق إلى مسألة نشر خلاصة للقوانين واﻷنظمة الوطنية المتصلة بمنع اﻹرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه.
    La sección V trata de la cuestión de la publicación de un compendio de leyes y reglamentos nacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones. UN أما الفرع خامسا فيتطرق إلى مسألة نشر خلاصة للقوانين والأنظمة الوطنية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه.
    La sección V trata de la cuestión de la publicación de un compendio de leyes y reglamentos nacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones. UN أما الفرع خامسا فيتطرق إلى مسألة نشر خلاصة للقوانين والأنظمة الوطنية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه.
    Entre las publicaciones de la Oficina figuran Anuario Jurídico de las Naciones Unidas, Resúmenes de los fallos, Opiniones consultivas y providencias de la Corte Internacional de Justicia, Instrumentos Internacionales relativos a la prevención y la Represión del Terrorismo Internacional y La Comisión de Derecho Internacional y su Obra, todas ellas disponibles en los seis idiomas oficiales. UN وتتضمن منشورات المكتب الحولية القانونية للأمم المتحدة، وموجزات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية، والصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه، وأعمال لجنة القانون الدولي.
    Se han efectuado progresos en la firma y ratificación de los 12 instrumentos internacionales de lucha contra el terrorismo en los que Luxemburgo aún no es parte; se han efectuado progresos en la puesta en vigor de disposiciones de cinco instrumentos internacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo en los que Luxemburgo es parte. UN تقدم محرز في التوقيع والتصديق على الصكوك الدولية الـ 12 المتصلة بالإرهاب والتي لم تصبح لكسمبرغ بعد طرفا فيها؛ وتقدم في تنفيذ أحكام الصكوك الدولية الخمسة المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه والتي تندرج لكسمبرغ ضمن الأطراف فيها.
    20. Acoge con beneplácito la labor que actualmente realiza la Secretaría para preparar la tercera edición, en todos los idiomas oficiales, de la publicación Instrumentos internacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional; UN 20 - ترحب بالجهود الجارية التي تبذلها الأمانة العامة لإعداد الطبعة الثالثة من منشور الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه بجميع اللغات الرسمية؛
    21. Acoge con beneplácito la labor que actualmente realiza la Secretaría para preparar la tercera edición, en todos los idiomas oficiales, de la publicación Instrumentos internacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional; UN 21 - ترحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة حاليا لإعداد الطبعة الثالثة من منشور الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه بجميع اللغات الرسمية؛
    20. Acoge con beneplácito la labor que actualmente realiza la Secretaría para preparar la tercera edición, en todos los idiomas oficiales, de la publicación Instrumentos internacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional; UN 20 - ترحب بالجهود الجارية التي تبذلها الأمانة العامة لإعداد الطبعة الثالثة من منشور الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه بجميع اللغات الرسمية؛
    a) Los Estados Miembros estén preparados para ser parte en las convenciones y los protocolos internacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo; UN (أ) استعداد الدول الأعضاء لتصبح طرفا في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه؛
    21. Acoge con beneplácito la labor que actualmente realiza la Secretaría para preparar la cuarta edición, en todos los idiomas oficiales, de la publicación Instrumentos internacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional; UN 21 - ترحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة حاليا لإعداد الطبعة الرابعة من منشور الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه بجميع اللغات الرسمية؛
    g) Instrumentos internacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional (chino); UN (ز) الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه (بالصينية)(د)؛
    21. Acoge con beneplácito la labor que actualmente realiza la Secretaría para preparar la tercera edición, en todos los idiomas oficiales, de la publicación Instrumentos internacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional; UN 21 - ترحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة حاليا لإعداد الطبعة الثالثة من منشور الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه بجميع اللغات الرسمية؛
    21. Observa la labor continua de la Secretaría encaminada a preparar la cuarta edición del compendio de instrumentos internacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional en todos los idiomas oficiales; UN 21 - تلاحظ الجهود التي تواصل الأمانة العامة بذلها لإعداد الطبعة الرابعة من منشور الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه بجميع اللغات الرسمية؛
    21. Acoge con beneplácito la labor que actualmente realiza la Secretaría para preparar la cuarta edición, en todos los idiomas oficiales, de la publicación Instrumentos internacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional; UN 21 - ترحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة حاليا لإعداد الطبعة الرابعة من منشور الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه بجميع اللغات الرسمية؛
    21. Observa la labor continua de la Secretaría encaminada a preparar la cuarta edición del compendio de instrumentos internacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional en todos los idiomas oficiales; UN 21 - تلاحظ الجهود التي تواصل الأمانة العامة بذلها لإعداد الطبعة الرابعة من منشور الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه بجميع اللغات الرسمية؛
    En febrero de 2001, la Secretaría publicó el compendio Instrumentos internacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional14 que contiene los textos de los instrumentos mundiales y regionales. UN 166 - وفي شباط/فبراير 2001، أصدرت الأمانة العامة منشور الصكوك الدولية العالمية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه(14) ويحتوي على نصوص الصكوك العالمية والإقليمية.
    La Oficina de Asuntos Jurídicos, en colaboración con la UNODC, publica " Instrumentos Internacionales relativos a la prevención y la Represión del Terrorismo Internacional " . UN ويصدر مكتب الشؤون القانونية، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، منشور " الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه " .
    14. La Subdivisión ha seguido colaborando con la Oficina de Asuntos Jurídicos para preparar, en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, la tercera edición de la publicación Instrumentos internacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional. UN 14- وواصل الفرع تعاونه مع مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة لإتاحة الطبعة الثالثة من منشور الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه() بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    b) Mejor capacidad de los Estados Miembros para aplicar las convenciones y los protocolos internacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo, así como las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, en cumplimiento de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بمنع الإرهاب ومكافحته وقمعه، فضلا عن قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وفقا لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus