"relativos a las actividades operacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية
        
    • المتصلة باﻷنشطة التنفيذية
        
    Documentos relativos a las actividades operacionales para el desarrollo UN الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Documentos relativos a las actividades operacionales para el desarrollo UN الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Documentos relativos a las actividades operacionales para el desarrollo (A/49/730, párr. 11; A/49/PV.92) UN الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية )A/49/730، الفقرة ١١؛ A/49/PV.92(
    49/439. Documentos relativos a las actividades operacionales para el desarrollo UN ٤٩/٤٣٩ - الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Documentos relativos a las actividades operacionales para el desarrollo UN الوثائق المتصلة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Documentos relativos a las actividades operacionales para el desarrollo (A/52/630, párr. 20; A/52/PV.77) UN الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية )A/52/630، الفقرة ٠٢؛ A/52/PV.77(
    52/446. Documentos relativos a las actividades operacionales para el desarrollo UN ٥٢/٤٤٦ - الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    6. Eso pone de relieve la necesidad de separar los datos relativos a las actividades operacionales ordinarias de los relativos a las situaciones de emergencia y al mantenimiento de la paz. UN ٦ - ويبرز هذا اﻷمر ضرورة فصل البيانات المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية العادية عن تلك المتعلقة بحالات الطوارئ وعمليات حفظ السلم.
    El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión, titulado “Documentos relativos a las actividades operacionales para el desarrollo”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر، المعنون " الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية " .
    Al leer los documentos relativos a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (especialmente el documento A/50/202/Add.2), se observa que en 1993 y 1994 las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas se limitaron a uno de los dos Estados que resultaron de la división de Checoslovaquia, cuando en realidad ambos Estados pasaron a ser Miembros de las Naciones Unidas el mismo día. UN ١٣ - وتابع قائلا إننا نلاحظ، لدى قراءة الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة )ولا سيما الوثيقة A/50/202/Add.2(، أن هذه اﻷنشطة قد اقتصرت في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ على دولة من الدولتين اللتين خلفتا تشيكوسلوفاكيا، مع أن هاتين الدولتين قد أصبحت كلاهما عضوا في اﻷمم المتحدة في نفس اليوم.
    El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al proyecto de decisión, titulado " Documentos relativos a las actividades operacionales para el desarrollo " . UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر المعنــــون " الوثائق المتصلة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus