Los referidos documentos incluyen los informes del Sr. Abdelfattah Amor, Relator Especial sobre la libertad de religión y de convicciones. | UN | إن الوثيقتين المذكورتين أعلاه تتضمنان تقريرين من السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بحرية الدين والمعتقد. |
La iniciativa la había tomado el Sr. Abdelfattah Amor, Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias, en conjunto con el Gobierno de España. | UN | وقد اتخذ زمام المبادرة لعقد هذا المؤتمر السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد بالمشاركة مع حكومة إسبانيا. |
Informe presentado por el Sr. Abdelfattah Amor, Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias, de conformidad con la resolución 2001/42 | UN | تقرير مقدم من السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
El Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias formula una declaración introductoria. | UN | وأدلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد ببيان استهلالي. |
El Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias observó que se registraban nuevas presiones para que se revisaran las políticas en materia de inmigración. | UN | ولاحظت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد وجود ضغوط جديدة من أجل إعادة النظر في السياسات المتعلقة بالهجرة. |
En la 39ª sesión, celebrada el 11 de noviembre, el Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias formuló una declaración introductoria. | UN | 6 - وفي الجلسة 39 المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر أدلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد ببيان استهلالي. |
Informe presentado por el Sr. Abdelfattah Amor, Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias, de conformidad con la | UN | تقرير مقدم من السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، |
El Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias formula una declaración introductoria. | UN | وأدلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد ببيان استهلالي. |
Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
La delegación del Brasil espera que el Gobierno del Irán acepte pronto una visita del Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias. | UN | ويرجو وفدها أن تُسرع الحكومة الإيرانية بقبول زيارة المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد. |
Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | المقرر الخاص المعني بحرية الدين والمعتقد |
Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias, solicitada en 2006, recordatorio enviado en 2009 | UN | المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، قدم الطلب عام 2006، وأرسلت رسالة تذكير في 2009 |
Libertad de religión o de creencias: mandato del Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | حرية الدين أو المعتقد: ولاية المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
Informe del Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias, Sr. Heiner Bielefeldt | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، السيد هاينر بيلافلدت |
Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias; Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes | UN | المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد؛ المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين. |
Sr. Heiner Bielefeldt, Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
Sr. Heiner Bielefeldt, Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد |
El Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias; | UN | المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد؛ |
19. El Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias ha encontrado dos tipos principales de minorías religiosas, a saber, los grupos cuya religión difiere de la religión de la mayoría de la población y aquellos cuya interpretación de su texto religioso difiere de la mayoría de quienes profesan la misma creencia. | UN | 19- وحدد المقرر الخاص المعني بحرية الديانة أو المعتقد نوعين رئيسيين من الأقليات الدينية، هما الجماعات التي يختلف دينها عن دين غالبية السكان، والجماعات التي يختلف تفسيرها للنص الديني عن التفسير الذي تذهب إليه غالبية أتباع هذا الدين. |