"relator especial sobre la violencia contra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد
        
    • المقرر الخاص المعني بالعنف ضد
        
    • المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد
        
    • مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد
        
    • مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد
        
    • المقرر الخاص المعني بالعنف الموجه ضد
        
    • والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد
        
    • مقررا خاصا معنيا بمسألة العنف ضد
        
    El Relator Especial sobre la violencia contra la mujer se ocupa de las violaciones de los derechos de las niñas. UN وتتناول المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة انتهاكات حقوق الطفلة.
    1. Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias UN 1 - المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه
    ii) Añádase una referencia a la coordinación con el Centro de Derechos Humanos y sus mecanismos pertinentes, como el Relator Especial sobre la violencia contra la mujer; UN ' ٢ ' تضاف إشارة الى التنسيق مع مركز حقوق اﻹنسان وآلياته ذات الصلة، التي من قبيل المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة؛
    iii) Limitado: trabajo sobre la violencia contra la mujer que constituiría una aportación a la labor del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer; UN ' ٣ ' التقليص: العمل المتعلق بالعنف ضد المرأة كمساهمة في عمل المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة؛
    El Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, también ha prestado atención a los puntos vulnerables de las mujeres indígenas. UN كما أولت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه اهتمامها بمواطن الضعف لدى نساء الشعوب الأصلية.
    El Comité debería estudiar medios de establecer una cooperación más estrecha por lo menos con el Relator Especial sobre la violencia contra la mujer. UN وقالت إنه ينبغي للجنة أن تبحث السبل والوسائل الكفيلة باقامة تعاون أوثق على اﻷقل مع المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة.
    Recordando todas sus resoluciones sobre la violencia contra la mujer, en particular la resolución 1994/45, de 4 de marzo de 1994, en la que decidió nombrar un Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،
    Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Mandato del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias UN ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Mandato del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias UN ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Mandato del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias UN ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Reducción de la labor sobre la violencia contra la mujer como aportación a la labor del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer. UN تخفيض العمل المتعلق بالعنف ضد المرأة كمساهمة في عمل المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة.
    Reducción de la labor sobre la violencia contra la mujer como aportación a la labor del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer. UN تخفيض العمل المتعلق بالعنف ضد المرأة كمساهمة في عمل المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة.
    El UNIFEM respaldó la misión del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, que mejoró el conocimiento de los problemas que preocupan a los defensores de la mujer a nivel comunitario. UN ودعم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة مهمة المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة التي أثارت الوعي بشأن المسائل ذات اﻷهمية بالنسبة للمدافعات عن المرأة على الصعيد الشعبي.
    9. Expresa el deseo de que el Relator Especial sobre la violencia contra la mujer pueda ir al Afganistán; UN 9- تعرب عن أملها في أن يتمكن المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة من زيارة أفغانستان؛
    16.00 horas El Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, Sra. Radika Coomaraswamy UN 00/16 المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، السيدة راديكا كوماراسوامي
    Se ha comunicado gran cantidad de casos concretos, mayormente en relación con el Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, a diversos gobiernos durante los años precedentes. UN وقد جرى خلال السنوات السابقة إبلاغ عدة حكومات بعدد كبير من الحالات الفردية، وذلك بالتعاون في أغلب الأحيان مع المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة.
    124. La Comisión de Derechos Humanos estableció el mandato del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias en su resolución 1994/45. UN 124- أنشأت اللجنة، في قرارها 1994/45 ولاية المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه.
    El Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias ha recomendado que el Gobierno del Japón acepte su responsabilidad jurídica por el crimen de la utilización de esclavas sexuales, se disculpe públicamente e indemnice a las víctimas. UN وأضاف أن المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، أسبابه ونتائجه، قد أوصت بأن تقبل الحكومة اليابانية مسؤوليتها القانونية عن جريمة الاسترقاق الجنسي وأن تقدِّم اعتذاراً علنياً وأن تعوِّض الضحايا.
    Recordando todas sus resoluciones sobre la violencia contra la mujer, en particular la resolución 1994/45, de 4 de marzo de 1994, en la que decidió nombrar un Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،
    La Conferencia acogió con satisfacción la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de considerar la designación de un Relator Especial sobre la violencia contra la mujer. UN ورحب المؤتمر بقرار لجنة حقوق اﻹنسان بالنظر في تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة.
    Actualmente, la División proporciona al Relator Especial sobre la violencia contra la mujer un informe anual basado en los informes presentados por los Estados partes en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y en otras fuentes. UN وفي الوقت الحاضر، تقدم الشعبة إلى المقرر الخاص المعني بالعنف الموجه ضد المرأة ملفا سنويا يحوي معلومات مستمدة من التقارير السنوية المقدمة من الدول اﻷطراف في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ومن مصادر أخرى.
    La Comisión acoge con satisfacción los constantes esfuerzos por aplicar las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria y el Relator Especial sobre la violencia contra la mujer. UN وتشعر اللجنة الفرعية بالسرور إزاء الجهود الرامية إلى تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة.
    6. Decide nombrar, por un período de tres años, un Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, que informará anualmente a la Comisión a partir de su 51º período de sesiones; UN ٦ ـ تقرر أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقررا خاصا معنيا بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، على أن يقدم تقريرا إلى اللجنة على أساس سنوي ابتداء من دورتها الحادية والخمسين ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus