"relatora especial sobre los derechos humanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان
        
    • المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان
        
    • المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان
        
    • المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان
        
    • المقررة الخاصة عن حقوق الإنسان
        
    • المقررة الخاصة للأمين العام المعنية بحقوق الإنسان
        
    Contribución de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN مساهمة المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los trabajadores migrantes sigue ocupándose de la cuestión de la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes. UN وما زالت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين تعالج كلاًّ من مسألتي الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين.
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes describe algunos de los enfoques de supervisión posibles: UN وأوردت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرات عددا من نهج المراقبة هذه:
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Sra. Catarina De Albuquerque, Relatora Especial sobre los derechos humanos al agua potable segura y al saneamiento UN السيدة كاتارينا دي ألبوكيرك، المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص،
    Además, el Secretario General informa acerca del mandato de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes y de sus principales actividades y preocupaciones. UN ويقدم الأمين العام تقريرا أيضا عن ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، وأنشطتها واهتماماتها الرئيسية.
    El Comité también alienta al Estado Parte a que aplique las recomendaciones formuladas en 2001 por la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, de la Comisión de Derechos Humanos. UN كما تشجع الدولة الطرف على تنفيذ التوصيات التي أبدتها في عام 2001 المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    Informe presentado por la Relatora Especial sobre los derechos humanos UN التقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين،
    A este respecto, la Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, ha destacado que: UN وفي هذا الصدد، شددت السيدة غابرييلا رودريغيز بيزارو، المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، على أنه:
    Informe presentado por la Relatora Especial sobre los derechos humanos UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين،
    Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes (5 a 16 de noviembre de 2001); UN المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes recomendó que se tomaran medidas para promover la ratificación de la Convención y, asimismo, participó en reuniones del Comité Directivo. UN وأوصت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين باتخاذ إجراءات للترويج للتصديق على الاتفاقية. وشاركت كذلك في اجتماعات اللجنة التوجيهية.
    La Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, recientemente nombrada Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, actualmente examina la situación de los trabajadores migratorios y de otras categorías de migrantes. UN وتقوم السيدة غابرييلا رودريغيز بينسارو، المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين المعينة حديثا، بإجراء دراسة لحالة العمال المهاجرين والفئات الأخرى من المهاجرين.
    Sr. Chaloka Beyani, Relatora Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos UN السيد تشالوكا بياني، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا
    Sr. Chaloka Beyani, Relatora Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos UN السيد تشالوكا بياني، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا
    Sr. Chaloka Beyani, Relatora Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos UN السيد تشالوكا بياني، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا
    Sr. Chaloka Beyani, Relatora Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos UN السيد تشالوكا بياني، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا
    Sr. Chaloka Beyani, Relatora Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos UN السيد تشالوكا بياني، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا
    Sra. Catarina De Albuquerque, Relatora Especial sobre los derechos humanos al agua potable segura y al saneamiento UN السيدة كاتارينا دي ألبوكيرك، المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    7. Conviene señalar que el informe presentado por la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes a la Comisión de Derechos Humanos en su 60º período de sesiones (E/CN.4/2004/76) está dedicado a un análisis de la situación de las trabajadoras del hogar migrantes. UN 7- وتجدر الإشارة إلى أن تقرير المقررة الخاصة عن حقوق الإنسان الخاصة بالمهاجرين الذي قدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين (E/CN.4/2004/76) قد كُرس لدراسة تحليلية لحالة المهاجرات العاملات في المنازل.
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes formula una declaración introductoria. UN وأدلت ببيان المقررة الخاصة للأمين العام المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus