"remitir este subtema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إحالة هذا البند الفرعي
        
    • يحيل هذا البند الفرعي
        
    El OSACT decidió remitir este subtema al OSE para que lo examinase. UN وقررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إحالة هذا البند الفرعي الى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه.
    En su primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    En su primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    55. Medidas. Se invitará a la CP/RP a remitir este subtema al OSE para su examen. UN 55- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه.
    77. En consecuencia, la Conferencia de las Partes tal vez desee remitir este subtema al OSACT y al OSE y pedir a los Presidentes de los dos órganos subsidiarios que propongan a la Mesa un enfoque coordinado o integrado para el examen de este tema por ambos órganos, inclusive en lo que respecta a los programas de trabajo propuestos de los órganos subsidiarios. UN ٧٧- وبناء على ذلك، قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في أن يحيل هذا البند الفرعي إلى كل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ وأن يطلب إلى رئيسي الهيئتين الفرعيتين أن يقترحا على المكتب نهجاً منسقاً أو متكاملاً لنظر الهيئتين في هذا الموضوع، بما في ذلك ما يتصل ببرنامجي عملهما.
    99. En su primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSE para que lo examinara. UN 99- في الجلسة الأولى، قرر مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه.
    124. En su primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSE para que lo examinara. UN 124- في الجلسة الأولى، قرر مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه.
    128. En su primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSE para que lo examinara. UN 128- في الجلسة الأولى، قرر مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه.
    134. En su primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSE para que lo examinara. UN 134- في الجلسة الأولى، قرر مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه.
    Se invitará a la CP a remitir este subtema al OSE para que lo examine y a estudiar, con miras a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados por él. UN 91- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى بحث اعتماد أي مشاريع مقررات أو استنتاجات توصي بها الهيئة الفرعية.
    72. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este subtema al OSE para que lo examine, y a adoptar una decisión sobre el presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. UN 72- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اعتماد المقرر المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    125. En la primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN 125- قرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    138. En la primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSE para que lo examinara. UN 138- قرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه.
    57. Medidas. El OSE podría, si lo estima oportuno, remitir este subtema al OSACT para que prosiga su examen. UN 57- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لكي تنظر فيه.
    83. Medidas. Se invitará a la CP/RP a remitir este subtema al OSE para que lo examine y le recomiende un proyecto de decisión o conclusiones, con vistas a aprobarlo en su sexto período de sesiones. UN 83- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشرورع مقرر أو بمشاريع استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    83. Medidas. Se invitará a la CP/RP a remitir este subtema al OSACT para que lo examine y le recomiende proyectos de decisión o de conclusiones, con vistas a aprobarlos en su séptimo período de sesiones. UN 83- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    Se invitará a la CP/RP a remitir este subtema al OSE para que lo examine y le recomiende proyectos de decisión o de conclusiones, con vistas a aprobarlos en su séptimo período de sesiones. UN 85- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    56. Medidas. Se invitará a la CP a remitir este subtema al OSACT y al OSE para que lo examinen y le recomienden proyectos de decisión o de conclusiones, con vistas a aprobarlos en su 18º período de sesiones. UN 56- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    58. Medidas. Se invitará a la CP a remitir este subtema al OSACT y al OSE para que lo examinen y le recomienden proyectos de decisión o de conclusiones, con vistas a aprobarlos en su 18º período de sesiones. UN 58- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    60. Medidas. Se invitará a la CP a remitir este subtema al OSE para que lo examine y le recomiende proyectos de decisión o de conclusiones, con vistas a aprobarlos en su 18º período de sesiones. UN 60- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    88. Tal vez la Conferencia de las Partes desee remitir este subtema al OSACT y al OSE a fin de concluir la labor iniciadas por ambos órganos acerca de esta cuestión. UN ٨٨- وقد يرغب مؤتمر اﻷطراف في أن يحيل هذا البند الفرعي إلى كل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ بهدف اختتام العمل الذي بدأته هاتان الهيئتان بالفعل بشأن هذا الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus