"rendimiento energético" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كفاءة الطاقة
        
    • كفاءة استخدام الطاقة
        
    • الكفاءة في استخدام الطاقة
        
    • فعالية الطاقة
        
    • بالكفاءة في استخدام الطاقة
        
    • حيث الطاقة
        
    • وفورات الطاقة
        
    • بكفاءة استخدام الطاقة
        
    • وكفاءة الطاقة
        
    • كفاءة استعمال الطاقة
        
    • كفاءة في استخدام الطاقة
        
    • بكفاءة الطاقة
        
    • الكفاءات في استخدام الطاقة
        
    • الكفاءة في الطاقة
        
    • الكفء للطاقة
        
    El aumento del rendimiento energético y el desarrollo de fuentes de energía nuevas y renovables resultarán esenciales. UN وسيكون من الضروري زيادة كفاءة الطاقة واستحداث مصادر جديدة ومتجددة للطاقة.
    Cuando los precios de la energía no reflejan su costo real o cuando no se dispone de la información apropiada, los consumidores por fuerza subinvierten en el rendimiento energético. UN وعندما لا تعكس أسعار الطاقة التكاليف الحقيقية لها، أو عندما لا تتاح المعلومات المناسبة، عندئذ سيكون بالضرورة استثمار المستهلكين في كفاءة الطاقة أقل مما يجب.
    Las subvenciones que deprimen los precios de la energía constituyen un desincentivo importante para el rendimiento energético. UN ومن شأن اﻹعانات المالية التي تخفض أسعار الطاقة أن تقضي على الحافز إلى تحقيق كفاءة استخدام الطاقة.
    Programa nacional de aumento del rendimiento energético y economía de energía UN البرنامج الوطني لتحسين الكفاءة في استخدام الطاقة وحفظها
    Podrían asegurarse las garantías de los contratos de rendimiento energético para los mercados de eficiencia pequeños y medianos. UN فمن الممكن تأمين ضمانات لعقود الإمداد بالطاقة التي تخدم أسواق فعالية الطاقة الصغيرة والمتوسطة الحجم؛
    El de atenuación, o eficiencia energética, supone una reestructuración macroeconómica, la extensión de nuevas tecnologías de gran rendimiento energético y la reestructuración del sector de suministro energético. UN ويتعلق سيناريو التخفيف، أو كفاءة الطاقة، باعادة هيكلة الاقتصاد الكلي، وادخال تكنولوجيات جديدة تتسم بالكفاءة في استخدام الطاقة واعادة هيكلة قطاع امدادات الطاقة.
    La eficiencia o el rendimiento energético significa reducir el empleo de energía por actividad unitaria sin que ello afecte de manera sustancial al nivel de la actividad. UN وتعرف كفاءة الطاقة بأنها تقليل الطاقة المستخدمة لكل وحدة نشاط دون أن يؤثر ذلك تأثيرا محسوسا على مستوى اﻷنشطة.
    Existen, al parecer, oportunidades concretas de aplicar medidas encaminadas a mejorar el rendimiento energético que al mismo tiempo pueden producir beneficios económicos netos para la sociedad. UN ويبدو أنه توجد فرص حقيقية لوضع تدابير تضمن كفاءة الطاقة وتؤدي في الوقت ذاته إلى مكاسب اقتصادية صافية للمجتمع.
    Algunas Partes han adoptado proyectos encaminados a financiar el mejoramiento de los sumideros, difundir la tecnología sobre fuentes de energía renovables y aumentar el rendimiento energético. UN وحددت بعض الأطراف مشاريع من أجل تمويلها بغية تنمية المصارف ونشر تكنولوجيا الطاقة المتجددة وتحسين كفاءة الطاقة.
    Los proyectos del FMAM también han logrado fomentar diversos planes de financiación innovadores aplicados al rendimiento energético. UN ونجحت مشاريع المرفق أيضاً في تشجيع مجموعة من مخططات التمويل المبتكرة التي تطبق في مجال كفاءة الطاقة.
    Se deberán seleccionar alterna-tivas que maximicen el rendimiento energético. UN وينبغي الترام الحذر عند انتقاء البدائل التي تعظم كفاءة الطاقة.
    También se necesita su asistencia para promover la aplicación de tecnologías menos contaminantes y mejorar el rendimiento energético en diversos sectores. UN وقال ان هناك حاجة أيضا إلى مساعدة في مجال الأخذ بتكنولوجيات أكثر نظافة وتحسين كفاءة استخدام الطاقة في قطاعات مختلفة.
    El rendimiento energético suele ser un atributo muy importante de los termostatos a la hora de seleccionar uno. UN وكثيراً ما تكون كفاءة استخدام الطاقة خاصية هامة جدا في تنظيم الحرارة عند اختيار منظم الحرارة.
    29. El análisis histórico de las cuestiones energéticas en el mundo industrializado indicaba que los cambios en materia de rendimiento energético no habían sido continuo. UN ٩٢ - وقد أشار التحليل التاريخي لتطورات الطاقة في العالم الصناعي الى ظاهرة تعتبر طفرة مفاجئة في كفاءة استخدام الطاقة.
    Aplicación de medidas para lograr un mejor rendimiento energético UN تنفيذ التحسينات في مجال تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة
    Estas solicitudes abarcan una amplia gama de información que va de las estadísticas sobre fuentes de energía renovable a los indicadores del rendimiento energético y datos sobre emisiones de gases de efecto invernadero. UN وتشمل هذه الضغوطات نطاقا واسعا من المعلومات التي تتراوح بين الإحصاءات المتعلقة بالمصادر المتجددة للطاقة من جهة، ومؤشرات فعالية الطاقة والبيانات المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة، من جهة أخرى.
    . Aproximadamente cuatro de cada cinco proyectos son proyectos de rendimiento energético y energía renovable. UN وتتعلق أربعة مشاريع من كل خمسة مشاريع تقريباً بالكفاءة في استخدام الطاقة والطاقة المتجددة.
    Muchas Partes señalaron que ya estaban utilizando tecnologías de gran rendimiento energético y aumentando su utilización de fuentes renovables de energía. UN وذكرت أطراف عديدة أنها شرعت فعلا في استخدام التكنولوجيات الفعالة من حيث الطاقة وزيادة استخدامها لمصادر الطاقة المتجددة.
    El rendimiento energético y los costos de explotación varían según la tecnología seleccio-nada y los requisitos locales. UN وتتفاوت وفورات الطاقة والتكاليف التشغيلية بتفاوت التكنولوجيا المنتقاة والمتطلبات المحلية.
    Al mismo tiempo, se deberían fortalecer las perspectivas de producción y exportación de productos de alto rendimiento energético y preferibles desde el punto de vista ambiental de esos países. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي تقوية احتمالات تلك البلدان لإنتاج وتصدير منتجات متسمة بكفاءة استخدام الطاقة ومفضلة بيئيا.
    El país efectúa unos gastos relativamente pequeños en actividades de investigación y desarrollo de tecnologías energéticas, centrándose en las energías renovables y el rendimiento energético. UN وتنفق النمسا مبالغ قليلة نسبياً على البحث والتطوير بشأن تكنولوجيا الطاقة، مركزة على المصادر المتجددة وكفاءة الطاقة.
    Los subsidios que deprimen los precios de la energía son un desincentivo notable para el rendimiento energético. UN وتوفر اﻹعانات الحكومية التي تخفض أسعار الطاقة حافزا سلبيا هاما على عدم تحقيق كفاءة استعمال الطاقة.
    En este sector se lograrán pronto reducciones importantes de las emisiones por el reemplazo a fines de 1997 de los altos hornos más antiguos por hornos de arco eléctricos de mayor rendimiento energético. UN وستتحقق تخفيضات كبيرة في انبعاثات هذا القطاع قريبا بعد الاستعاضة عن أفران الصهر القديمة باﻷفران القوسية اﻷعلى كفاءة في استخدام الطاقة بحلول نهاية عام ٧٩٩١.
    La implantación de modelos de producción y de consumo ambientalmente racionales y de mayor rendimiento energético es una de las importantes condiciones previas del desarrollo sostenible. UN وتطبيق نماذج الإنتاج والاستهلاك السليمة بيئيا والمتسمة بكفاءة الطاقة يمثل أحد الشروط المسبقة الهامة للتنمية المستدامة.
    Cambio climático: tecnologías de bajas emisiones de carbono, rendimiento energético en la industria, inmuebles UN تغيُّر المناخ: التكنولوجيات المنخفضة الكربون، الكفاءات في استخدام الطاقة في الصناعة، المباني
    Preparación de un proyecto de inversión sobre rendimiento energético destinado a mitigar el cambio climático UN وضع مشــروع للاستثمـار في مجال الكفاءة في الطاقة لتقليل تغير المناخ
    La creación de un mercado para la competencia entre el fomento del rendimiento energético y las inversiones para el suministro de energía y la utilización de concursos de diseño fomentaría la difusión de tecnologías con mayor rendimiento energético. UN وسيؤدي إنشاء سوق للمنافسة بين التحسينات في كفاءة استخدام الطاقة والاستثمارات في مجال اﻹمداد بالطاقة واستغلال المنافسة فيما بين التصميمات إلى نشر المزيد من تكنولوجيات الاستخدام الكفء للطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus