"rendirse" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستسلام
        
    • الإستسلام
        
    • يستسلم
        
    • تستسلم
        
    • للاستسلام
        
    • نستسلم
        
    • للإستسلام
        
    • استسلم
        
    • الأستسلام
        
    • استسلام
        
    • يستسلموا
        
    • بالإستسلام
        
    • بالاستسلام
        
    • إستسلامَ
        
    • يستسلمون
        
    Poco después vio a dos jóvenes que salían de la casa con intención de rendirse pero al aproximarse al umbral fueron muertos a balazos. UN وبعد ذلك بفترة قصيرة، رأى الرجلين يخرجان من المنزل لغرض الاستسلام غير أنه أطلقت النار عليهما وهما يقتربان من العتبة.
    Todos deberíamos recordar que es más heroico resistir a las tentaciones que rendirse a ellas. UN وحري بنا جميعاً أن نتذكر أن مقاومة المغريات أكثر بطولة من الاستسلام لها.
    No escapar de las perdida, pero aceptar el duelo, rendirse ante el dolor. TED ليس الهروب من الخسارة، لكن الدخول في الكآبة، الإستسلام الى الأسى.
    Es inteligente, está bien entrenado, y no va a rendirse sin luchar. Open Subtitles إنه ذكي إنه متدرب بشكل جيد ولن يستسلم بدون قتال
    El grupo participó al parecer en un choque armado con la policía antes de rendirse a ella. UN ويبدو أن المجموعة كانت قد اشبتكت في صراع مسلح مع الشرطة قبل أن تستسلم لها.
    Con esto empezamos la lección número 1 de novela: rendirse no es una opción. TED لذا مع هذه الأمور دعونا نبدأ بالدرس الأول للمسلسلات: الاستسلام ليس خيار
    Mi amigo va a rendirse, así que os dejaremos por ahí y os diremos adiós. Open Subtitles صديقي هنا قرر الاستسلام سننوصلكما الى اي مكان ونقول لكم , الى اللقاء
    Lo obligaron a rendirse, pero no vale la pena vivir esa vida. Open Subtitles لقد اجبر على الاستسلام ولكن هذه الحياة لا تستحق العيش
    Los aspirantes que han llegado hasta aquí no van a aceptar rendirse así como así. Open Subtitles المتسابقون الذين وصلوا إلى هذه المرحلة هيهات أن يميل أحدهم إلى الاستسلام ببساطة.
    El puerto de Singapur fue obligado a rendirse por las fuerzas japonesas... Open Subtitles أُجبِرت قوات ميناء سنغافورة على الاستسلام للقوات اليابانية في مالايا
    rendirse es de novatos. Yo he vuelto porque no me rindo contigo. Open Subtitles الإستسلام إلى الضعفاء ، لقد جعت لك لأنني سأستمر معك
    Algunos se niegan a rendirse y se aferran hasta el final, mientras que otros no pueden soportarlo más y se desmoronan en un arrebato de pasión dramática. TED بعضها يرفض الإستسلام وتصمد إلى نهاية مريرة، في حين لم يعد آخرون يستطيع التحمل فتتفتت في نوبة حماس درامية.
    Su Gracia, el Duque de Wellington, os invita a salvar sus vidas. ¿Están de acuerdo en rendirse? Open Subtitles دوق ولينجتون ، يدعوكم لإنقاذ حياتكم هل توافقوا على الإستسلام ؟
    Es inteligente, está bien entrenado, y no va a rendirse sin luchar. Open Subtitles إنه ذكي إنه متدرب بشكل جيد ولن يستسلم بدون قتال
    Porque él quiere que vean cómo es la realidad, y que él nunca, nunca va a rendirse. TED لانه يريدهم أن يروا حقيقه الأمر وكيف أنه لن يستسلم أبدا
    Cuando me iba, vi a las tropas regulares de Virginia rendirse. Open Subtitles و عندما رحلت رأيت قوات فيرجينيا النظامية تستسلم.
    Sin duda fueron masacrados por los soldados del ejército regular sin que se les diera ninguna posibilidad de rendirse. UN ويبدو أنهم قتلوا على أيدي جنود الجيش النظامي، بدون منحهم أي فرصة للاستسلام.
    - Hay que rendirse a lo inevitable. - No voy a renunciar. Open Subtitles ـ يجب أن نستسلم للأمر الواقع ـ لا لن أتركك أبدا
    En el verano de 1883, abandonaron su escondite en México para rendirse en la frontera de los EE UU. Open Subtitles في صيف 1883 تركوا مخبأهم في المكسيك للإستسلام في الحدود الأمريكية
    30 mil tropas británicas acaban de rendirse de manera humillante a una fuerza nazi de la mitad de tamaño. Open Subtitles حيث استسلم 30 ألف جندي بريطاني بذل كامل أمام قوة نازية بنصف حجمها
    Y algunos civiles, como muchos soldados, eligió suicidarse antes que rendirse. Open Subtitles بعض المدنيين فعلوا كما فعل الكثير من العسكريين، فضلوا الأنتحارعلى الأستسلام
    Ofreció rendirse a los ejércitos occidentales de Eisenhower. Open Subtitles و هو يعرض استسلام الجيش الغربي لأيزنهاور.
    Y ninguno de esos fracasos fue razón para rendirse. TED ولم يكن أي من تلك الإخفاقات سببًا في أن يستسلموا.
    Himmler hizo una oferta para rendirse a las fuerzas aliadas. Open Subtitles هيملير قدّم عرضا بالإستسلام إلى السلطات المتحالفة
    Su única salida de la presente situación es liberar a los rehenes y rendirse. Open Subtitles مخرجكم الوحيد من هذا الوضع هو ان تطلقوا سراح الرهائن وتقوموا بالاستسلام
    No rendirse. Open Subtitles لا إستسلامَ.
    Alex, sí, son listos, pero eso también significa que saben cuándo rendirse. Open Subtitles أجل هم أذكياء لكن أيضاً يعني أنهم يعرفون متى يستسلمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus