Esta reorientación de las actividades de programación del FNUAP sería, por fuerza, gradual, pero se consideraba una prioridad de carácter urgente. | UN | وإعادة توجيه أنشطة الصندوق في مجال البرمجة هي إضافة بالضرورة، ولكنها تعتبر بمثابة أولوية عاجلة. |
Con ese propósito, establecí el Equipo de Tareas sobre la reorientación de las actividades de información pública, integrado por expertos del sistema de las Naciones Unidas y de fuentes externas en la esfera de las comunicaciones. | UN | وسعيا إلى تحقيق ذلك الهدف، دعوت إلى اجتماع فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام المؤلفة من خبراء في الاتصال من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها. |
Esta reorientación de las actividades de programación del FNUAP sería, por fuerza, gradual, pero se consideraba una prioridad de carácter urgente. | UN | وإعادة توجيه أنشطة الصندوق في مجال البرمجة هي إضافة بالضرورة، ولكنها تعتبر بمثابة أولوية عاجلة. |
Informe del Secretario General sobre la marcha de la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي لﻷمين العام عن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام |
Informe del Secretario General sobre la marcha de la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي لﻷمين العام عن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام |
reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام والاتصالات |
Informe del Secretario General sobre la marcha de la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام |
Informe del Secretario General sobre la marcha de la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام |
reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات |
Informe del Secretario General sobre los adelantos alcanzados en la reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | التقرير المرحلي للأمين العام بشأن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات. |
Informe del Secretario General sobre los adelantos alcanzados en la reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | التقرير المرحلي للأمين العام بشأن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات. |
reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات |
reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات |
Se ha iniciado la reorientación de las actividades de las comunidades regionales a fin de que reflejen las prioridades de la NEPAD en sus programas de trabajo. | UN | وقد شُرع في العمل على إعادة توجيه أنشطة الجماعات الإقليمية لمراعاة أولويات الشراكة الجديدة في برامج عملها. |
reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات |
Continuación del proceso de reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات |
Por último, expresa el apoyo de su delegación a la reorientación de las actividades del Departamento. | UN | وأعرب في ختام كلامه عن تأييد وفده لعملية إعادة توجيه أنشطة الإدارة. |
Continuación del proceso de reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones: informe sobre la marcha | UN | مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات: تقرير مرحلي |
Continuación del proceso de reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones: informe sobre la marcha de las actividades | UN | مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات: تقرير مرحلي |
Ésta será más importante debido a la reorientación de las actividades de la MINUSTAH sobre gestión de fronteras. | UN | وستزداد أهمية ذلك بالنظر إلى إعادة توجيه أنشطة البعثة بشأن إدارة الحدود. |
La reorientación de las actividades de democratización de la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos ha dado buenos frutos. | UN | وإن إعادة توجيه اﻷنشطة الديمقراطية لمكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان أخذت تؤتي ثمارها تماما. |
Hay que confiar en que la reorientación de las actividades de cooperación técnica suscite mayor interés y conduzca a un mejor equilibrio entre los objetivos incluidos en el marco programático y los medios de que se dispone para la ejecución del programa. | UN | ويرجى أن تسفر إعادة تركيز أنشطة التعاون التقني عن زيادة الاهتمام وأن تؤدي إلى توازن أفضل بين الأهداف المدرجة في الإطار البرنامجي والوسائل المتاحة لتنفيذ البرنامج. |