"república de kazajstán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جمهورية كازاخستان
        
    • لجمهورية كازاخستان
        
    • وكازاخستان
        
    • لكازاخستان
        
    • وجمهورية كازاخستان
        
    • كازاخستان التي
        
    • حكومة كازاخستان
        
    • عن جمهورية بيلاروس
        
    • عن جمهورية طاجيكستان
        
    • بين كازاخستان
        
    • بجمهورية كازاخستان
        
    • وجمهورية طاجيكستان
        
    La República de Kazajstán apoya plenamente el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento. UN تؤيد جمهورية كازاخستان تأييدا كاملا مواصلة التعاون مع السجل وزيادة تطويره.
    Los organismos estatales del país elaboran la Concepción de la seguridad biológica y química de la República de Kazajstán UN تقوم أجهزة الدولة حاليا بتطوير إطار للسياسية العامة في مجال السلامة البيولوجية والكيميائية في جمهورية كازاخستان
    Durante este tiempo, se destapó un caso relacionado con la venta de un recién nacido a alguien fuera del país, en la República de Kazajstán. UN في تلك الفترة الزمنية، أميط اللثام عن قضية واحدة تتضمن بيع طفل حديث الولادة إلى شخص خارج البلد في جمهورية كازاخستان.
    Para la República de Kazajstán, las cuestiones que se examinan en el actual período de sesiones son oportunas y de un interés práctico. UN بالنسبة لجمهورية كازاخستان إن المسائل التي تجري مناقثشتها حاليا في هذه الدورة حسنة التوقيت وهامة من الناحية العملية.
    Declaración conjunta de los Jefes de Estado de la República de Kazajstán, la República Kirguisa, la República de Tayikistán, Turkmenistán y la República de Uzbekistán UN بيان مشترك صادر عن رؤساء دول أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    Actualmente, la República de Kazajstán participa activamente en actividades de exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN في الوقت الحالي، تنخرط جمهورية كازاخستان بنشاط في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    Todo lo anterior representa los componentes principales del concepto del desarrollo espacial en la República de Kazajstán. UN كل هذا يشكل العناصر اﻷساسية لمفهوم التنمية الفضائية في جمهورية كازاخستان.
    La República de Kazajstán es uno de los nuevos Estados Miembros de la Organización, y nosotros otorgamos gran importancia a nuestras relaciones con la misma. UN إن جمهورية كازاخستان هي من الدول اﻷعضاء الجديدة في المنظمة، ونحن نعلق أهمية كبرى على علاقاتنا معها.
    Material informativo del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Kazajstán UN معلومات مقدمة من وزارة خارجية جمهورية كازاخستان
    La República de Kazajstán apoya el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, celebrada en El Cairo, y se compromete a hacerlo realidad. UN وتؤيد جمهورية كازاخستان برنامج عمل القاهرة الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتتعهد بتحويله إلى حقيقة واقعة.
    El Presidente de la República de Kazajstán y el Presidente de la Federación de Rusia, UN إن رئيس جمهورية كازاخستان ورئيس الاتحاد الروسي،
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Kazajstán en relación con la situación creada en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. UN أتشرف بأن أحيل اليكم طيه نص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية كازاخستان بشأن الوضع على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية.
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Kazajstán UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية كازاخستان
    Posición de la República de Kazajstán en relación con el estatuto jurídico del Mar Caspio UN موقف جمهورية كازاخستان من الوضع القانوني لبحر قزوين
    La República de Kazajstán es partidaria de cooperar con los demás Estados ribereños del Mar Caspio en la explotación de los recursos de la zona perteneciente a Kazajstán. UN وتؤيد جمهورية كازاخستان التعاون مع دول بحر قزوين اﻷخرى في مجال استغلال موارد قطاع كازاخستان.
    La República de Kazajstán tiene una estrategia para el desarrollo que abarca hasta el año 2030. UN إن جمهورية كازاخستان لديها استراتيجية إنمائية تمتد حتى العام ٢٠٣٠.
    La República de Kazajstán apoya activamente los esfuerzos del OIEA para fortalecer el sistema de salvaguardias. UN إن جمهورية كازاخستان تؤيد تأييدا نشطا جهود الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تعزيز نظام الضمانات.
    Aprovecho esta oportunidad para informales de que hemos traído el Estatuto de la Agencia Aeroespacial Nacional de la República de Kazajstán. UN وأغتنم هذه الفرصة ﻷبلغكم بأننا قد أحضرنا معنا ميثاق وكالة الفضاء الخارجي الوطنية لجمهورية كازاخستان.
    Una de las principales orientaciones de la política exterior de la República de Kazajstán es la participación activa en el proceso de desarme internacional. UN وأن أحد الاتجاهات الرئيسية للسياسة الخارجية لجمهورية كازاخستان هو المشاركة النشطة في عمليات نزع السلاح الدولي.
    Documento de trabajo presentado por la República de Kazajstán, la República de Kirguistán, la República de Tayikistán, Turkmenistán y la República de Uzbekistán UN ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    Cuando varios Estados reclamen la entrega de la persona, la decisión respecto del Estado al que se efectuará la entrega será adoptada por el Procurador General de la República de Kazajstán. UN وإذا طلبت عدة دول تسليم فرد معين، سيقرر المعدي العام لكازاخستان إلى أي من تلك الدول سيسلم الشخص.
    Declaración sobre amistad y alianza eternas entre la Federación de Rusia y la República de Kazajstán orientadas al siglo XXI UN إعلان مشترك بين الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان بشـأن الصداقــة اﻷبديــة والتحالف بما يتماشى مع القرن الحادي والعشرين
    Hay cerca de 13.000 pacientes con tuberculosis activa que están en instituciones de trabajo correccional del Ministerio del Interior de la República de Kazajstán, donde solamente en 1997 se admitieron 4.484 casos nuevos de tuberculosis. UN ويوجد نحو 000 13 مريض بالدرن في مؤسسات العمل الإصلاحية، التابعة لوزارة الداخلية في كازاخستان التي أفيد في عام 1997 بأن بها 484 4 حالة جديدة من حالات الإصابة بالدرن.
    La República de Kazajstán dio detalles al Grupo de su exportación de dos helicópteros a Rusia. UN وقدمت حكومة كازاخستان تفاصيل إلى الفريق عن تصديرها لطائرتي هليكوبتر إلى روسيا.
    N. Nazarbaev Presidente de la República de Kazajstán UN عن جمهورية بيلاروس عن جمهورية كازاخستان
    Presidente de la República de Kazajstán Por la República de Tayikistán - UN عن جمهورية كازاخستان عن جمهورية طاجيكستان ن.
    14. El Presidente de la República de Kazajstán y el Presidente de la Federación de Rusia hacen hincapié en que la cooperación entre Kazajstán y Rusia se asienta sobre bases fiables y duraderas. UN ٤١ - يؤكد رئيسا جمهورية كازاخستان والاتحاد الروسي قيام التعاون بين كازاخستان وروسيا على أساس متين طويل اﻷجل.
    La Agencia Aeroespacial Nacional de la República de Kazajstán desarrolla y ejecuta un programa espacial nacional, coordina la investigación básica y aplicada a temas del espacio ultraterrestre y lleva a cabo proyectos comerciales en el espacio. UN وتتولى الوكالة الفضائية الجوية الوطنية بجمهورية كازاخستان تطوير وتنفيذ برنامج فضائي وطني، وتنسيق اﻷبحاث اﻷساسية والتطبيقية في موضوعات الفضاء الخارجي، وتنفيذ المشروعات الفضائية التجارية.
    La República Popular de China, la Federación de Rusia, la República de Kazajstán, la República Kirguisa y la República de Tayikistán, denominadas en lo sucesivo " las Partes " , UN إن الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus