"repisa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرف
        
    • رف
        
    • الحافة
        
    • رفّ
        
    • الرفوف
        
    • الرفِّ
        
    • الرّف
        
    • مدفأتك
        
    Una mirada a esta repisa, nunca podrías adivinar que era una rebelde. Open Subtitles نظرة واحدة على هذا الرف ولن تخمن أبداً بأنني متمردة.
    Ahora, estaba mirándola, en mi oficina, siempre está en la repisa. Y pensaba, ¿por qué no la he abierto? TED والآن ، وكنت أبحث في هذا ، كان في مكتبي ، كما هو الحال دائما على الرف ، وكنت أفكر ، لماذا لم أقم بفتحه؟
    He aquí el cráneo de un Homo erectus que acabo de sacar de esa repisa. TED وها هي جمجمة الإنسان المنتصب القامة، والتي أخذتها من ذلك الرف.
    Sé que tengo una repisa llena de piedras pintadas por él adentro. Open Subtitles اعرف انه لدي رف مليء بالصخور الملونة و هو داخلها
    Y abrió la puerta, y entramos a una habitación de 20 por 20 pies sin ventanas con repisas del piso al cielo, donde cada repisa estaba repleta de objetos de su colección de cerámicas maya. TED وفتح الباب , ومشينا الى نوافذ 20 في 20 قدما غرف مع رفوف تمتد من الارض الى السقف يزدحم كل رف بمجموعته من خزفيات المايا
    ¡El revólver en la repisa y un paso atrás! Open Subtitles ضعوا المسدس على الحافة و ارجعوا ألى الوراء
    Debieron haberte puesto en una jarra sobre la repisa. Open Subtitles كان يجدر بهم وضعك بوعاء زجاجيّ فوق رفّ المدفأة
    Llevaré ocho de esos en esa mesa, estos de aquí y... aquellos en esa repisa, porfavor. Open Subtitles و من هذه هنا و هذه أيضا من على هذا الرف ثمان من كل نوع ؟
    ¿Quién pone el puto teléfono en la puta repisa? Open Subtitles من الذي وضع الهاتف فوق ذلك الرف اللعين ؟
    Voy a saltar desde esta repisa a mi silla. Open Subtitles سوف أقفز من هذا الرف إلى الكرسي الخاص بي
    No soy una especie de juguete Que puedes sacar de una repisa para jugar con él cuando se te antoje ¿entiendes? Open Subtitles لست دمية تأخذينها من الرف للعب بها حين تكونين في مزاج
    Guardo mi dinero extra en un tarro de pepinillos sobre la repisa de la cocina. Open Subtitles اسمع، أحتَفظ بالنقود الإضافية في مرطبان للمخلل على الرف الأعلى فوق المجلى
    Nuestro anfitrión podrá no recordar, pero yo se para qué es esta repisa. Open Subtitles مضيفنا لا يتذكر, لكن فهمت لماذا هذا الرف
    Vi que pusiste la chata en la repisa. Open Subtitles أعرف أن الإناء الزجاجى سيبدو رائعاً على رف مدخنتك
    un sistema completo de sonido, cubiertas giratorias... un gancho para calcetines lleno de baterías, e incluso una repisa. Open Subtitles نظام صوت عالٍ وعجلات دوّارة وخُطّاف لجورب مليئ بالبطاريّات وكان فيه أيضاً رف صغير
    A la hora del almuerzo me di cuenta de que tres chelines y seis peniques habían quedado olvidados sobre la repisa de chimenea. Open Subtitles في وقت الغداء لاحظت وجود 3 شلنات و 6 بنسات وضعت على رف الموقد.
    Porque tengo un magnate petrolero canadiense que quiere poner algo en su repisa. Open Subtitles لأنـّه لـديّ تاجر نـفط كنـدي يـريد أن يـضيف شيء إلى رف المـوقد خاصته
    Su marido, el piloto, Max, tan querido y sin embargo no tiene una sola foto suya en la repisa. Open Subtitles هذا الزوج ,هذا الطيار ,هذا ال ماكس ,هذا المحبوب ورغم ذلك لم توجد صورة واحدة له على رف صورك
    ¿Fue la razón de que el lugarteniente estuviera en la repisa la misma razón por la que le dispararon? Open Subtitles هل السبب وراء وجود الملازم على الحافة هو نفس السبب وراء تعرضه لإطلاق النار؟
    Frisbee golf. ¿Sabes esa cosa situada bajo la repisa que te dije que era un pequeño armario? Open Subtitles أتعرفين ذاك الشيء تحت رفّ الموقد الذي قلتُ لكِ أنّه خزانة قرميد صغيرة؟
    Los pusiste en la repisa a juntar polvo... sin jamás contemplarlos de verdad. Open Subtitles أعدت وضعهم على الرفوف ليجمعوا الغبار دون حتى اكمالهم
    Una vez que coloque sus libros en la repisa y sus discos de opera, estará bien. Open Subtitles أَنا متأكّدُ عندما يَحْصلُ على كُتُبِه على الرفِّ ولعب أوبراه، هو سَيَكُونُ لَطِيف.
    Si quisiera hacerlo, ya te tendría en un frasco de conserva en mi repisa. Open Subtitles ويل ) , لو كنت حقا أريد إيقافك لكنت الأن محشورا داخل ) جرة على الرّف
    Las fotografías encima de su repisa... Open Subtitles --الصور على مدفأتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus