Yo fui ascendido a aprendiz de reportero en la ronda de espectáculos. | Open Subtitles | أنا رُقّيت من الكاتب إلى مراسل متدرب، يغطّي ضربة الترفيه |
Otro reportero de guerra ; El fotógrafo Robert Cappa esta también atrapado en este infierno. | Open Subtitles | مراسل حربى اخر هو المصور روبرت كابا كان عالقا ايضا فى هذا الجحيم |
Como era de esperar de nuestro reportero Byun. Las cazas al vuelo. | Open Subtitles | وكما هو متوقع المراسل بين، يمكنه التقاط كل شيء بسرعة |
La mayor de las niñas le dijo al reportero que la dama predijo que el peligro provendría de Rusia. | Open Subtitles | من الواضح أن الفتاة الكبيرة أخبرت المراسل الصحفي... ْ أن السيدة تنبأت بأن العالم سيواجه خطراً |
Reportero: Bien. Si nos subimos en el, deberíamos poder hacerlo bambolear, ¿es así? | TED | الصحفي: حقا. فإذا صعدنا فوقه، سنستطيع أن نجعله يتمايل، أليس كذلك؟ |
No le estamos pidiendo que escriba la historia, sino que nos envíe un reportero. | Open Subtitles | نحنُ لن نسأله لكي يكتب الأخبار فقط عليه أن يترك لنا مراسل |
El intercambio se había producido en presencia de varios testigos y podía ser corroborado por una carta de un reportero belga que había estado presente a la sazón. | UN | وقد جرى تبادل الاتهامات هذا بحضور عدد من الشهود ويمكن توثيقه برسالة من مراسل بلجيكي كان حاضرا في ذلك الوقت. |
Y después de mucho tiempo, me dieron un trabajo que siempre había buscado: reportero de televisión. | TED | في نهاية المطاف، حصلت على الوظيفة التي أريد: مراسل تلفزيوني. |
¿Es consciente que ningún reportero en nuestro país tiene ese síndrome? | Open Subtitles | هل أنت على علم بأن ليس هناك مراسل في بلدنا لديه هذه المتلازمة؟ |
¿Qué quieres ser, reportero o Romeo? | Open Subtitles | ما الذي تريد ان تكونه؟ مراسل صحفي او روميو؟ |
- reportero, pero... - En ese caso, iremos a Hartford. | Open Subtitles | حسنا، مراسل صحفي، لكن حسنا، اذن، سنذهب الى هارتفورد |
Nuestro reportero y agentes secretos siguen varias pistas para localizar a los conspiradores. | Open Subtitles | وكشفت آخر التطورات عن شبكة تجسس دولية على الشئون المتعلقة بالذرة هذا المراسل ، متعاون مع وكلاء سريين |
Hay un reportero inglés. Le dije que vendría. | Open Subtitles | هذا هو المراسل الانجليزي أخبرتك أنه سيأتي |
Quiero decir, ¿qué diría un reportero sobre mí? | Open Subtitles | أعني , ماذا بأمكان المراسل أن يقول بشأني ؟ |
Se vera mal, mi reportero estrella faltando a la fiesta de Navidad. | Open Subtitles | سيبدو هذا سيئ، مراسلي الصحفي اللامع لا يأتي حفله الكريسماس |
Están frente al nuevo reportero de la revista que más se vende en EE.UU | Open Subtitles | أنتم تنظرون الآن إلى المُراسل الصحفي الجديد للمجلة الأمريكية ذات الإنتشار الأسرع |
Cuando su hijo nació, usted era un reportero bien pagado en el Herald. | Open Subtitles | عندما ولدَ إبنكَ لقد كنتَ مراسلاً يدفع لهُ بسخاء في جريدة |
AM: Sí. Reportero: Así que tienes que desplazar tus pies hacia los lados. | TED | آ.م: نعم. الصحافي: و بذالك ترغم على تحريك قدميك نحو الجانب. |
Un reportero de uno de los tabloides llamó esta mañana. | Open Subtitles | صحافي من إحدى الصحف اتصل اليوم ويريد أن يقوم ب |
Debe haber alguien bajo contrato, otro conductor, un reportero. | Open Subtitles | لابُد من وجود شخص أخر مُرتبك بعقد. صحفى محليى ، مُراسل سوف أجد شخصاً ما. |
Si negamos las historias que la gente quiere ver, y los forzamos a ver otra cosa, eso no es ser reportero, sino profesor. | Open Subtitles | اذا كنتِ تريدين تجاهل الجمهور لتستمرى فى اذاعة رأيكِ الخاص فهذا من شأنه أن يجعل منكِ معلمة و لستِ مراسلة |
Geller, no quieres la vida de un reportero. Confía en mi. Son muy desordenados. | Open Subtitles | أنتي لاتريدين حياة المراسلة, ثقي بي إنها ملخبطة جدا |
Voy a echar de menos a mi mejor reportero. | Open Subtitles | صعب جدا فقدانى واحد من أكفأ المراسلين لدى |
Es mi deber mostrarle el lugar al reportero, así que, por favor, pongamos lo mejor de nosotros, ¿sí? | Open Subtitles | مسؤوليتي هي ان اعطي الصحفية نظرة حول المكان لذا لنظهر افضل اداء لنا رجاءً, حسناً؟ |
Por eso alguien con Pinocho no puede ser reportero. | Open Subtitles | هذا هو السبب لماذا بينوكيو لا يمكن أن يصبح مراسلا. |
Con los años, un reportero se entera de cosas. Y por una u otra razón no puede transmitirlas. | Open Subtitles | الآن ، خلال سنوات من حياتي كمراسل عرفت أن هناك أمور لا يجب أن أعلنها |
Si les dices que eres reportero, estás perdido. | Open Subtitles | إن ذهبت إلى هناك وأخبرتهم أنّك صحفيّ فأنت هالك |
Él nunca se calla. Siempre está iluminado por algún reportero. | Open Subtitles | انه لا يصمت أبدا ها هو يصيح فى أحد الصحفيين |