Así que ahora estábamos realmente confundidos. Porque no hay reportes de gecos planeando. | TED | الآن أصبحنا حائرين تماما لأنه لا توجد أي تقارير عن تحليقه |
Bien, el joven Ritter ha estado enviando los reportes de progreso a Kersh. | Open Subtitles | حسنا، الشابّ ريتير كان إرسال تقارير عن تقدّم العمل إلى كيرش. |
Bueno, estamos recibiendo reportes de testigos que dicen que fue un accidente. | Open Subtitles | لكن تصلنا تقارير من شهود عيان تقول أنه كان حادثاً |
Se agrega el cuadro con la cantidad de reportes de transacciones sospechosas recibidos en la Unidad de Información Financiera. | UN | يظهر الجدول أدناه عدد البلاغات عن المعاملات المريبة التي وردت إلى وحدة الاستخبارات المالية. |
En la semana previa al incidente, hubo reportes de luces anaranjadas en el cielo. | Open Subtitles | قبل أسبوع من الحادثة كانت تقول التقارير عن ضوء برتقالي في السماء |
Por 200 años ha habido reportes de virus salvajes que atacan tumores. | Open Subtitles | لمائتي عام، كانت هناك تقارير عن الفيروسات الشرسة المهاجمة للأورام |
La prisión de King County, reportes de disturbios masivos, se desató el infierno allá. | Open Subtitles | سجن ملوك المقاطعة، تقارير عن أعمال شغب واسعة الجحيم نفسة اتفتح هناك. |
El MRE levanta estas estadísticas de los reportes de los casos que registran los Consulados de Colombia en el Exterior. | UN | واستخلصت وزارة الشؤون الخارجية هذه الإحصاءات من تقارير عن حالات سجلتها قنصليات كولومبيا في الخارج. |
Y recibimos varios reportes de que alguien ha estado tirando enormes cantidades de desechos mortíferos en estas colinas. | Open Subtitles | إستلمنا عدة تقارير عن شخص ما يتخلص من كميات كبيرة جداً من النفايات السامة في هذه التلال |
Tenemos reportes de disturbios aquí hace unas horas. | Open Subtitles | لدينا تقارير عن وقوع إضطرابات في هذا العنوان منذُ عدّة ساعات |
Recibí reportes de varios puntos del país sobre muchos casos de aumentos bruscos del precio de la gasolina. | Open Subtitles | أستلمت تقارير من مختلف ألأجزاء في البلد حول أرتفاع حاد في سعر الوقود |
Dijo que va a enviar reportes de la escuela que muestran que su hija está compartiendo su vida de fantasía. | Open Subtitles | و يقول أنه سيجلب تقارير من المدرسة توضِّح أن إبنتِك بدأت تشاركِك حياتِك الوهمية |
Quizá no fue un accidente. No hay reportes de ningún hospital. | Open Subtitles | ربما هي ليست حادثة فلم ترد أية تقارير من المستشفيات |
Revisemos los reportes de vehículos robados las últimas 24 horas. | Open Subtitles | دعونا نتحقق من جميع البلاغات عن السيّارات المسروقة خلال الـ 24 ساعة الماضية. |
- Bien, tenemos una mujer, 1,63... busquen en los reportes de desaparecidos. | Open Subtitles | لدينا انثى، طولها 5.4. لنبدأ البحث في البلاغات عن الأشخاص المفقودين. |
Creímos que estos reportes de súbito comportamiento violento sin explicar entre anormales, eran incidentes aislados pero el análisis de Henry claramente nos dice otra cosa. | Open Subtitles | اعتقدنا بأن تلك التقارير عن السلوك العدواني ضمن الطفرات هي ظراهر فرديّة لكن تقارير هنري المفصّلة تخبرنا بشيء آخر |
Ahora estamos recibiendo reportes de que los tornados de los ríos están a punto de fusionarse. | Open Subtitles | نحن نتلقى الآن تقارير تفيد بأن الأعاصير من الأنهار على وشك الاندماج. |
Y la policía estatal tiene 30 o 40 reportes de testigos no confirmados. | Open Subtitles | ولدى شرطة الولاية 30 أو 40 تقريراً عن مشاهدة غير مؤكدة. |
Todo eso está muy bien, excelencia. ¿Y los reportes de asesinatos en masa? | Open Subtitles | هذا كله رائع يا جلالة الرئيس لكن ماذا عن تقارير المذابح؟ |
¡A cada una de las victimas se le había mostrado el rostro en los reportes de los medios Japoneses! | Open Subtitles | كل ضحية كانت شخصاً ما عرض وجهه على تقارير الأجهزة الإعلامية اليابانية |
Llegan reportes de que Saruman ha atacado Rohan. | Open Subtitles | يقول كشافونا أن (سارومان) قد هاجم "روهان" |
Haré que Aubrey revise los reportes de personas perdidas del área. | Open Subtitles | سوف يكون أوبري ننظر إلى أي شخص مفقود تقارير في المنطقة. |
Nada aquí excepto reportes de acciones. | Open Subtitles | -لا شيء هنا سوى بعض تقارير الأسهم |
Quiero que sepas que yo pongo pie firme cuando se refiere a reportes de gastos. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم, أقلل من صرفي عندما يتعلق الأمر بتقارير المصروفات. |
Ahora hay reportes de reuniones de infectados, y nidos a través del país. | Open Subtitles | والأن تشير التقارير إلى تجمعات المصابين، تنتشر عبر البلاد |