Sin expulsar a las autoridades de China de las Naciones Unidas habría sido imposible resolver adecuadamente la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | وبدون طرد سلطات تايوان من اﻷمم المتحدة، كان من المستحيل حل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة على النحو الملائم. |
Mediante esta resolución se decidió en los planos político, jurídico y de procedimiento la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | وقد حسم هذا القرار على الصعيد السياسي والقانوني واﻹجرائي مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. |
La Asamblea General ya ha decidido la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | وقد سوت الجمعية العامة بالفعل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. |
Se resolvió así de una vez y para siempre y con justicia la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | وقد حل مرة واحدة وإلى اﻷبد وبطريقة عادلة قضية تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. |
En consecuencia, la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se resolvió de una vez por todas de una manera justa desde el punto de vista político, jurídico y de procedimiento. | UN | وهكذا حسمت مسألة تمثيل الصين لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷبد وبأسلوب عادل سياسيا وقانونيا وإجرائيا. |
La resolución ha resuelto de manera justa, amplia y definitiva, la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas, en el espíritu de la Carta. | UN | فقد أوجد القرار حلا عادلا وشاملا ودائما لمسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة، وفقا لروح الميثاق. |
Como Taiwán es una región de China, la representación de China en las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. | UN | وبما أن تايوان منطقة من مناطق الصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل تايوان بطبيعة الحال. |
Como Taiwán es una región de China, la representación de China en las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. | UN | وبما أن تايوان منطقة من مناطق الصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل تايوان بطبيعة الحال. |
Esa resolución resolvió de manera concluyente la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | وإن هذا القرار سوّى بصورة نهائية مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
Hace tiempo que la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se resolvió de una vez para siempre. | UN | إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل. |
Puesto que Taiwán es una región de China, la representación de China en las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. | UN | وحيث أن تايوان منطقة تابعة للصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل تايوان بطبيعة الحال. |
La cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas ya se resolvió definitivamente hace tiempo. | UN | إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل. |
Puesto que Taiwán es una región de China, la representación de China en las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. | UN | وبما أن تايوان هي جزء من إقليم الصين، فإنه من الطبيعي أن يشمل تمثيل الصين في الأمم المتحدة تايوان. |
Entre 1949 y 1971 se discutió en forma constante la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمـــم المتحدة مثار خلاف مستمر. |
En esa resolución se restituyeron a la República Popular de China todos sus legítimos derechos en las Naciones Unidas y en todos sus organismos, con lo que se resolvió definitivamente y con justicia la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas desde los puntos de vista político, jurídico y de procedimiento. | UN | وقد أعاد القرار لجمهورية الصين الشعبية جميع حقوقها المشروعة في اﻷمم المتحدة وفي وكالاتها كافة، وحسم بذلك، قطعيا وبطريقة عادلة مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة سياسيا وقانونيا وإجرائيا. |
En la resolución 2758 se confirmó el principio de “una China” y se resolvió la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas de una forma justa, exhaustiva y completa. | UN | وقد أكد القرار ٢٧٥٨ مبدأ " الصين الواحدة " وحل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة بطريقة عادلة ووافية وشاملة. |
En la resolución se confirmó el principio de " una China " y se resolvió la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas de manera justa, completa y exhaustiva. | UN | والقرار يؤكد مبدأ " الصين الواحدة " ويحل قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة بطريقة عادلة ودقيقة وشاملة. |
Fue así como la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se resolvió de una vez por todas, en términos políticos, jurídicos y de procedimiento. | UN | وبذلك، يكون هذا القرار قد وضع حلا نهائيا للمسائل السياسية والقانونية والإجرائية المتعلقة بموضوع تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
2. Hace tiempo que la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se resolvió de una vez por todas, en términos políticos, jurídicos y de procedimiento. | UN | 2 - إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قضية حُسمت بصفة نهائية منذ أمد بعيد من الناحية السياسية والقانونية والإجرائية. |
Por lo tanto, la representación de China en las Naciones Unidas se solucionó hace tiempo de una vez por todas, desde los puntos de vista político, jurídico y de procedimiento. | UN | ولذا فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة مسألة تمت تسويتها تسوية نهائية وإلى الأبد سواء من النواحي السياسية والقانونية والإجرائية. |
Fue así como la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se resolvió de una vez por todas. | UN | ومن ثم حُسمت مسألة تمثيل الصين لدى الأمم المتحدة بصورة نهائية. |