Representación regional permanente: documento de trabajo presentado por Malasia | UN | التمثيل اﻹقليمي الدائم: ورقة عمل مقدمة من ماليزيا |
Consideramos que el tema de la representación regional permanente debe ser objeto de mayor discusión y negociación. | UN | ونعتقد أن قضية التمثيل اﻹقليمي الدائم يجب أن تكون محل المزيد من المناقشات والمفاوضات. |
Representación regional permanente: documento de trabajo presentado por Malasia, 3 de julio de 1996 | UN | التمثيل اﻹقليمي الدائم: ماليزيا: ورقة عمل |
b) Aumento del número de miembros permanentes (incluidas las cuestiones de la concesión del derecho de veto a los nuevos miembros permanentes y de la representación regional permanente); | UN | (ب) زيادة عدد الأعضاء الدائمين (بما في ذلك مسألة منح حق النقض للأعضاء الدائمين الجدد والممثلين الإقليميين الدائمين)؛ |
Dado el objetivo de la democratización y teniendo en cuenta el veto de los cinco miembros, la introducción de la idea de la representación regional permanente no constituye discriminación alguna. | UN | ١٣ - وبالنظر إلى هدف تحقيق الديمقراطية وإلى " حق النقض " الذي يستخدمه الخمسة الدائمون، فإن تطبيق فكرة العضوية اﻹقليمية الدائمة لا يرقى إلى مرتبة التمييز. |
Representación regional permanente: documento de trabajo presentado por Malasia | UN | التمثيل اﻹقليمي الدائم: ورقة عمل مقدمة من ماليزيا |
Representación regional permanente: documento de trabajo presentado por Malasia, 3 de julio de 1996 | UN | التمثيل اﻹقليمي الدائم: ورقة عمل مقدمة من ماليزيـا، ٣ تموز/يوليـه ١٩٩٦ |
II. CONCEPTO DE LA representación regional permanente | UN | ثانيا - مفهوم التمثيل اﻹقليمي الدائم |
La representación regional permanente es una forma de representación en el Consejo de Seguridad en que varios miembros representan a una determinada región geográfica. | UN | ٦ - التمثيل اﻹقليمي الدائم هو شكل من أشكال التمثيل في مجلس اﻷمن، يمثل بموجبه عدد من اﻷعضاء منطقة جغرافية معينة. |
La idea de una representación regional permanente o de un sistema de rotación regional de los puestos permanentes surgió y se debatió en el último período de sesiones del Grupo de Trabajo, como forma de que el mundo en desarrollo entrara en la categoría de miembros permanentes. | UN | وقد طرحت فكرة التمثيل اﻹقليمي الدائم أو المقاعد اﻹقليمية الدائمة بالتناوب وجرت مناقشتها خلال الدورة السابقة للفريق العامل كوسيلة ﻹعطاء العالم النامي عضوية دائمة. |
II. CONCEPTO DE LA representación regional permanente | UN | ثانيا - مفهوم التمثيل اﻹقليمي الدائم |
La representación regional permanente es una forma de representación en el Consejo de Seguridad en que varios miembros representan a una determinada región geográfica. | UN | ٦ - التمثيل اﻹقليمي الدائم هو شكل من أشكال التمثيل في مجلس اﻷمن، يمثل بموجبه عدد من اﻷعضاء منطقة جغرافية معينة. |
representación regional permanente | UN | التمثيل اﻹقليمي الدائم |
representación regional permanente | UN | التمثيل اﻹقليمي الدائم |
C. Aumento del número de miembros permanentes (incluidas las cuestiones relativas a la ampliación del veto a los nuevos miembros permanentes y la representación regional permanente) | UN | جيم - زيادة عدد الأعضاء الدائمين (بما في ذلك المسائل المتعلقة بمنح حق النقض للأعضاء الدائمين الجدد والممثلين الإقليميين الدائمين) |
B. Aumento del número de miembros permanentes (incluidas las cuestiones relativas a la ampliación del veto a los nuevos miembros permanentes y la representación regional permanente) | UN | باء - زيادة عدد الأعضاء الدائمين (بما في ذلك المسائل المتعلقة بمنح حق النقض للأعضاء الدائمين الجدد والممثلين الإقليميين الدائمين) |
Dado el objetivo de la democratización y teniendo en cuenta el veto de los cinco miembros, la introducción de la idea de la representación regional permanente no constituye discriminación alguna. | UN | ١٣ - وبالنظر إلى هدف تحقيق الديمقراطية وإلى " حق النقض " الذي يستخدمه الخمسة الدائمون، فإن تطبيق فكرة العضوية اﻹقليمية الدائمة لا يرقى إلى مرتبة التمييز. |
La representación regional permanente trata de eliminar la pretensión de que los países pueden tener derechos permanentes al Consejo de Seguridad sin rendir cuentas a otros ni a las regiones a que pertenecen. | UN | ١٥ - والتمثيل اﻹقليمي الدائم يسعى إلى تبديد الزعم القائل بأن بلدانا ما يمكن أن تكون لها حقوق دائمة في مجلس اﻷمن دون أن تساءل أمام البلدان اﻷخرى أو أمام المناطق التي تنتمي إليها. |