El Consejo también oyó una declaración del representante de Bosnia y Herzegovina. | UN | واستمع المجلس أيضا الى بيان أدلى به ممثل البوسنة والهرسك. |
El Consejo inició el examen del tema y oyó una declaración del representante de Bosnia y Herzegovina. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل البوسنة والهرسك. |
El Consejo inició el examen del tema y escuchó una declaración del representante de Bosnia y Herzegovina. | UN | وبدأ مجلس اﻷمن نظره في البند، واستمع إلى بيان ممثل البوسنة والهرسك. |
El Consejo también escuchó una declaración del representante de Lituania y una declaración adicional del representante de Bosnia y Herzegovina. | UN | واستمع المجلس أيضا الى بيان لممثل ليتوانيا وإلى بيان آخر من ممثل البوسنة والهرسك. |
En consecuencia, la exposición del representante de Bosnia y Herzegovina se ha hecho en violación del artículo 128 del reglamento. | UN | ولذا فإن البيان الذي أدلت به ممثلة البوسنة والهرسك يعد انتهاكا للمادة ١٢٨ من النظام الداخلي. |
El Consejo comenzó el examen del tema y escuchó una declaración del representante de Bosnia y Herzegovina. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان أدلى به ممثل البوسنة والهرسك. |
El representante de Bosnia y Herzegovina formuló una declaración haciendo uso del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثل البوسنة والهرسك ببيان ممارسة للحق في الرد. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo y a petición del interesado, invitó al representante de Bosnia y Herzegovina a que participara sin derecho a voto en el examen del tema. | UN | وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل البوسنة والهرسك بناء على طلبه للاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Bosnia y Herzegovina, a solicitud de éste, a que participara en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Bosnia y Herzegovina, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el asentimiento del Consejo, invitó al representante de Bosnia y Herzegovina, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك للاشتراك، بناء على طلبه، في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó a la representante de Bosnia y Herzegovina, a petición de ésta, a participar en el debate sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
En la 56a sesión, celebrada el 10 de noviembre, el representante de Bosnia y Herzegovina volvió a revisar oralmente el proyecto de resolución. | UN | 10 - وفي الجلسة 56، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل البوسنة والهرسك بتنقيح مشروع القرار شفويا مرة أخرى. |
El representante de Bosnia y Herzegovina presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores mencionados en el documento y de Azerbaiyán, Kuwait y Panamá. | UN | عرض ممثل البوسنة والهرسك مشروع القرار باسم مقدميه الواردة اسماؤهم في الوثيقة فضلا عن أذربيجان وبنما والكويت. |
El representante de Bosnia y Herzegovina modifica oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Tailandia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وقام ممثل البوسنة والهرسك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن تايلند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de Bosnia y Herzegovina también revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | أدخل ممثل البوسنة والهرسك شفويا تنقيحا آخر على مشروع القرار. |
El Consejo escucha una declaración del representante de Bosnia y Herzegovina. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل البوسنة والهرسك. |
El Consejo escuchó una declaración del representante de Bosnia y Herzegovina. | UN | واستمع المجلس لبيان أدلى به ممثل البوسنة والهرسك. |
El representante de Bosnia y Herzegovina formula una declaración en relación con el tema. | UN | وأدلى ممثل البوسنة والهرسك ببيان يتصل بهذا البند. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البوسنة والهرسك |
Por invitación del Comité, una representante de Bosnia y Herzegovina asistió y respondió a preguntas. | UN | 60 - وتلبية لدعوة اللجنة، حضرت ممثلة البوسنة والهرسك الاجتماع وأجابت على التساؤلات. |
Antes de proceder a examinar el proyecto de resolución que la Asamblea tiene ante sí, doy la palabra al representante de Bosnia y Herzegovina. | UN | وقبل أن نبدأ النظر في مشروع القرار المعروض علينا، أعطي الكلمة لممثل البوسنة والهرسك. |