Sólo hay un Estado Miembro que es la República de Chipre, y su representante se conoce como el representante de Chipre. | UN | فهناك دولة عضو واحدة فقط، وهي جمهورية قبرص، وممثلها معروف بأنه ممثل قبرص. |
El representante de Chipre debe explicar lo que entraña esa oración. | UN | وطلبت من ممثل قبرص توضيح ما تعنيه هذه الجملة. |
La PRESIDENTA da las gracias al representante de Chipre por sus observaciones. | UN | ٦١ - الرئيسة: شكرت ممثل قبرص لما قدمه من ملاحظات. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Chipre su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل قبرص على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ. |
El representante de Chipre interviene en ejercicio del derecho a contestar, de conformidad con el artículo 115 del reglamento de la Asamblea General. | UN | وأدلى ممثل قبرص ببيان ممارسة لحق الرد وفقا للمادة 115 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Chipre | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قبرص |
El representante de Chipre presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل قبرص مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Chipre | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قبرص |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Chipre | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قبرص |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Chipre | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قبرص |
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Chipre, y tomo nota de su declaración. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | الرئيس: أشكر ممثل قبرص وآخذ علماً ببيانكم. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Chipre | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قبرص |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Chipre | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل قبرص |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Chipre | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قبرص |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Chipre | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل قبرص |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Chipre | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قبرص |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Chipre | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل قبرص |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Chipre | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قبرص |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Chipre | UN | رسالة موجهة من ممثل قبرص إلى الأمين العام |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Chipre | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قبرص |
En los últimos 35 años el Embajador Jacovides ha participado activamente en una gran diversidad de actividades de las Naciones Unidas y de otras organizaciones internacionales vinculadas al derecho internacional, y cumplió funciones como representante de Chipre ante la Sexta Comisión (Asuntos Jurídicos) desde el decimoquinto hasta el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General (en 1972 fue Vicepresidente de la Sexta Comisión). | UN | وقد كانت للسفير ياكوفيدس علاقة فعالة بنطاق كامل من أنشطة القانون الدولي في اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية خلال اﻟ ٣٥ سنة الماضية، وعمل ممثلا لقبرص في اللجنة السادسة )القانونية( من الدورة الخامسة عشرة إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة )وكان نائبا لرئيس اللجنة السادسة في عام ١٩٧٢(. |
Tiene la palabra el representante de Chipre para plantear una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة لممثل قبرص بشأن نقطة نظامية. |