El representante de Ghana suscribió la recomendación de crear un organismo de regulación de las inversiones, que debería ser autónomo para ser eficaz. | UN | وأيد ممثل غانا التوصية الداعية إلى إنشاء وكالة للاستثمار ورأى أنه ينبغي أن تكون هذه الوكالة مستقلة لكي تكون فعالة. |
11. En la 22ª sesión, celebrada el 8 de noviembre, el representante de Ghana revisó oralmente el proyecto de resolución A/C.3/49/L.8. | UN | ١١ - وفي الجلسة ٢٢، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل غانا بتنقيح مشروع القرار A/C.3/49/L.8 شفويا. |
En nombre de la Asamblea General pido al representante de Ghana que transmita al Gobierno de Ghana y a la familia del Sr. Dadzie nuestro más sincero pésame. | UN | وباسم الجمعية العامة، أرجو من ممثل غانا أن ينقل تعازينا القلبية إلى حكومة غانا وإلى أسرة السيد دادزي. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Ghana. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة إلى ممثل غانا. |
En consultas oficiosas, el orador responderá a las otras preguntas sobre la policía civil formuladas por el representante de Ghana. | UN | وسوف يجيب على الأسئلة الأخرى المتعلقة بالشرطة المدنية التي طرحها ممثل غانا أثناء المشاورات غير الرسمية. |
Apoyo ampliamente la declaración del representante de Ghana. | UN | وأعتقد أنني سوف أؤيد البيان الذي أدلى بــه ممثل غانا تأييدا شاملاً. |
Hace suya la sugerencia del representante de Ghana de que la Secretaría proporcione información sobre la práctica acerca de la determinación de la clasificación de las misiones. | UN | وكرر اقتراح ممثل غانا القائل بأن توفر الأمانة العامة معلومات بشأن الممارسة السابقة في تحديد كيفية تصنيف البعثات. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Ghana | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل غانا |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Ghana | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل غانا |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Ghana | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل غانا |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Ghana | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل غانا |
El representante de Ghana da lectura a un mensaje del Presidente de su país, en su condición de Presidente de la Unión Africana. | UN | وتلا ممثل غانا نص رسالة من رئيس غانا، بصفته رئيس الاتحاد الأفريقي. |
Informe del Secretario General sobre las credenciales del representante de Ghana en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل غانا في مجلس الأمن |
Mi delegación se suma a la declaración formulada por la representante de Ghana en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل غانا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
El representante de Ghana hizo una presentación sobre los preparativos de la XII UNCTAD. | UN | 5 - قدم ممثل غانا عرضاً بشأن الترتيبات المتعلقة بالأونكتاد الثاني عشر. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Ghana | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل غانا |
Tal como indica el representante de Ghana, el Grupo de Trabajo no pudo llegar a un acuerdo sobre un límite monetario de la responsabilidad del cargador. | UN | وكما أشار ممثل غانا فإن الفريق العامل فشل في التوصل إلى اتفاق على الغطاء النقدي لمسؤولية الشاحن. |
En el debate posterior, el representante de Ghana y los observadores de Guinea y Dinamarca formularon observaciones y preguntas. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثل غانا والمراقبان عن غينيا والدانمرك تعليقات وطرحوا أسئلة. |
En el debate posterior, el representante de Ghana y los observadores de Guinea y Dinamarca formularon observaciones y preguntas. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثل غانا والمراقبان عن غينيا والدانمرك تعليقات وطرحوا أسئلة. |
La representante de Ghana dijo que su país se estaba preparando para la XII UNCTAD con mucho orgullo y grandes expectativas, en estrecha colaboración con la secretaría de la UNCTAD. | UN | 8 - وذكرت ممثِّلة غانا أن بلدها يستعدُّ لانعقاد الأونكتاد الثاني عشر بفخرٍ وترقُّبٍ عظيميْن، بالتعاون الوثيق مع أمانة الأونكتاد. ثانياً - الأعمال التحضيرية للأونكتاد الثاني عشر |
A continuación doy la palabra al representante de Ghana, en su calidad de Presidente del Grupo de Estados de África. | UN | أعطي الكلمة لممثل غانا بصفته رئيس مجموعة الدول الافريقية. |