El Consejo escuchó una declaración del representante de Haití. | UN | واستمع المجلس الى بيان أدلى به ممثل هايتي. |
El Consejo inició el examen del tema y oyó una declaración del representante de Haití. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل هايتي. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Haití formula una declaración. | UN | وفي أعقاب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Haití formula una declaración. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración del representante de Haití. | UN | بدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل هايتي. |
El Consejo escuchó una declaración del representante de Haití. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل هايتي. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Haití formula una declaración. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل هايتي ببيان. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Haití | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل هايتي |
En ejercicio de su derecho a contestar, el representante de Haití formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل هايتي ببيان ممارسا لحقه في الرد. |
Después de la adopción del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Haití. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل هايتي ببيان. |
Tras la adopción del proyecto de decisión, el representante de Haití formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
Después de la votación, el Consejo escucha un declaración del representante de Haití. | UN | وبعد التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل هايتي. |
El Consejo escucha una declaración del representante de Haití. | UN | واستمع المجلس إلى بيانٍ أدلى به ممثل هايتي. |
El representante de Haití felicitó al UNICEF por su respuesta ante el terremoto ocurrido en 2010 en ese país. | UN | 247 - وأثنى ممثل هايتي على استجابة اليونيسيف إزاء الزلزال الذي ضرب بلده في عام 2010. |
54. El representante de Haití dijo que el mecanismo propuesto potenciaría la coordinación eficaz de los PMA y necesitaría apoyo financiero. | UN | 54- وقال ممثل هايتي إن من شأن الآلية المقترحة أن تعزز التنسيق الفعال لأقل البلدان نمواً، وإنها ستحتاج إلى دعم مالي. |
54. El representante de Haití dijo que el mecanismo propuesto potenciaría la coordinación eficaz de los PMA y necesitaría apoyo financiero. | UN | 54- وقال ممثل هايتي إن من شأن الآلية المقترحة أن تعزز التنسيق الفعال لأقل البلدان نمواً، وإنها ستحتاج إلى دعم مالي. |
El representante de Haití dijo que el mecanismo propuesto potenciaría la coordinación eficaz de los PMA y necesitaría apoyo financiero. | UN | 54- وقال ممثل هايتي إن من شأن الآلية المقترحة أن تعزز التنسيق الفعال لأقل البلدان نمواً، وإنها ستحتاج إلى دعم مالي. |
En la misma sesión, el representante de Haití formuló una declaración. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
En la misma sesión, después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Haití formuló una declaración. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
El Presidente: Doy la palabra al representante de Haití. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل هايتي. |
La representante de Haití agradeció a la comunidad internacional el apoyo prestado a su país. | UN | 202 - وتوجهت ممثلة هايتي بالشكر للمجتمع الدولي لما أبداه من دعم لبلدها. |