Ante todo, Indonesia quisiera suscribir la declaración formulada por el representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | تود إندونيسيا، في البداية، أن تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
La República Bolivariana de Venezuela suscribe la declaración formulada por la representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وتؤيد جمهورية فنزويلا البوليفارية البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
En primer lugar, el Grupo hace suya la declaración formulada por el representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | أولا، المجموعة تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Hacemos nuestras las declaraciones formuladas por la representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77, y por el representante de Jamaica en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM). | UN | ونؤيد بشدة البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 وممثل جامايكا باسم الجماعة الكاريبية. |
La CARICOM se adhiere a la declaración que formulará la representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | تؤيد الجماعة الكاريبية البيان الذي سيدلي به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Nos sumamos a la declaración hecha por la representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
China apoya la declaración formulada por el representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وتؤيد الصين البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Tengo, asimismo, el deseo de expresar claramente nuestro respaldo a la intervención que recién ha pronunciado el distinguido representante de la Argentina en nombre del Grupo de Río, incluyendo sus expresiones con respecto a los acontecimientos ocurridos en Indonesia. | UN | وأود أن أعلن بوضوح تأييدنا للبيان الذي أدلى به من فوره ممثل الأرجنتين باسم مجموعة ريو، بما في ذلك ما قاله عن الأحداث التي وقعت في إندونيسيا. |
Mi delegación hace suya las opiniones que expresara el representante de la Argentina en nombre del Grupo de Río y también la declaración que formuló el representante de Sudáfrica en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده للآراء التي أعرب عنها ممثل الأرجنتين باسم مجموعة ريو وللبيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا باسم ائتلاف البرنامج الجديد. |
La SADC hace suyas las declaraciones que formularán la representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China y el representante de Rwanda en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | وتؤيد الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل رواندا باسم المجموعة الأفريقية، على التوالي. |
En este sentido, mi delegación suscribe las declaraciones formuladas por el representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China, el representante de Rwanda en nombre de la Unión Africana y el representante de Namibia en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo. | UN | يؤيد وفدي في هذا الصدد البيانات التي أدلى بها ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل رواندا باسم الاتحاد الأفريقي، وممثل ناميبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
Además, Trinidad y Tabago desea sumarse a las declaraciones formuladas por la representante de la Argentina, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el representante de Suriname, en nombre de la Comunidad del Caribe. | UN | علاوة على ذلك، تود ترينيداد وتوباغو أن تعلن تأييدها للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل سورينام باسم الجماعة الكاريبية. |
Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز الحركة. |
La Presidenta señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.5/65/L.37, presentado por el representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 2 - الرئيسة: وجهت الانتباه إلى مشروع القرار A/C.5/65/L.37، الذي قدمه ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
El proyecto de resolución fue presentado por el representante de la Argentina en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de Estados de América Latina y el Caribe en la 14ª sesión de la Comisión, celebrada el 18 de octubre de 2005. | UN | ومشروع القرار هذا قدمه ممثل الأرجنتين باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاجتماع الرابع عشر للجنة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
El representante de la Argentina (en nombre del Grupo de Río) formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل الأرجنتين (باسم مجموعة ريو). |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/60/L.21, que ha sido coordinado por el representante de la Argentina, en nombre del Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C..5/60/L.21، الذي نسقه ممثل الأرجنتين باسم الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/61/L.6, que ha sido coordinado por el representante de la Argentina en nombre del Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.6 الذي تولى تنسيقه ممثل الأرجنتين باسم الرئيس. |
46. Formularon declaraciones de clausura el representante de la Argentina (en nombre del Grupo de los 77 y China) y los copresidentes del Grupo de Trabajo. | UN | 46- ألقى كلمة ختامية كل من ممثل الأرجنتين (باسم مجموعة الـ77 والصين) ورئيسي الفريق العامل المتشاركين. |
El representante de la Argentina (en nombre del Grupo de los 77 y China) presenta el proyecto de resolución. | UN | عرض ممثل الأرجنتين (باسم مجموعة الـ 77 والصين) مشروع القرار. |
Botswana se adhiere a la declaración que formulará el representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | تعلن بوتسوانا تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين. |