Quisiera decir lo siguiente en respuesta a la declaración del representante de la República Popular Democrática de Corea para aclarar nuestra posición. | UN | وأود أن أورد ما يلي ردا على ما أشار إليه ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بغية توضيح وضعنا وموقفنا. |
La declaración del representante de la República Popular Democrática de Corea con relación al Japón es totalmente infundada y no podemos aceptarla. | UN | إن كامل هذا البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا أساس له ولا يمكن أن نقبله. |
Sin embargo, queda anulada por la segunda, a la cual parece haberse referido el representante de la República Popular Democrática de Corea. | UN | بيد أن القرار الثاني جاء معارضا ومقابلا لذلك، وهو ما أشار إليه ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فيما يبدو. |
El representante de la República Popular Democrática de Corea formuló una declaración adicional. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان آخر. |
Daré ahora la palabra al representante de la República Popular Democrática de Corea para una explicación de voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتعليل التصويت قبل التصويت. |
Antes de la votación, el representante de la República Popular Democrática de Corea formula una declaración en explicación de voto. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
He hecho un ofrecimiento al representante de la República Popular Democrática de Corea, y estimo que lo ha aceptado. | UN | لقد قدمت عرضي على ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. وأعتقد أنه قبله. |
En ejercicio del derecho a contestar, interviene el representante de la República Popular Democrática de Corea. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان ممارسة لحق الرد. |
En ejercicio del derecho a contestar interviene el representante de la República Popular Democrática de Corea. | UN | أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان ممارسة لحق الرد. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante de la República Popular Democrática de Corea formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان لتعديل التصويت قبل التصويت. |
El representante de la República Popular Democrática de Corea interviene en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante de la República Popular Democrática de Corea formula una declaración. | UN | وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا لتصويته. |
El distinguido representante de la República Popular Democrática de Corea tiene la palabra. | UN | السيد ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. لكم الكلمة تفضل. |
En ejercicio del derecho a contestar, el representante de la República Popular Democrática de Corea formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان ممارسة لحق الرد. |
Estoy convencido de que el representante de la República Popular Democrática de Corea esta de acuerdo con nosotros en que todas nuestras cuestiones deben resolverse pacíficamente. | UN | وإني لعلى يقين من أن ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يتفق معنا على ضرورة حل جميع قضايانا بطريقة سلمية. |
Quisiera aprovechar esta oportunidad para responder brevemente al representante de la República Popular Democrática de Corea. | UN | واسمحوا لي أن اغتنم هذه الفرصة لكي أرد بإيجاز على ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Cedo ahora la palabra al distinguido Sr. Jang Il Hun, representante de la República Popular Democrática de Corea. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر، السيد جانغ إيل هون. |
En ejercicio del derecho a contestar, interviene el representante de la República Popular Democrática de Corea. | UN | ممارسة لحق الرد، أدلى ببيان ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Ejerciendo el derecho de réplica, formula una declaración el representante de la República Popular Democrática de Corea. | UN | أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان ممارسة لحق الرد. |
Tiene ahora la palabra el representante de la República Popular Democrática de Corea, Sr. Han. | UN | أعطي اﻵن الكلمة لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية السيد هان. |
Tiene la palabra el representante de la República Popular Democrática de Corea. | UN | أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Con ello quiero corregir todas las inexactitudes de la declaración del representante de la República Popular Democrática de Corea. | UN | وهذا سيصحح كل النقاط الخاطئة في بيان ممثل جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية. |