"representante de los estados unidos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثل الولايات المتحدة
        
    • ممثلة الولايات المتحدة
        
    • لممثل الولايات المتحدة
        
    • لممثلة الولايات المتحدة
        
    • من ممثل الوﻻيات المتحدة
        
    • مندوب الولايات المتحدة
        
    • ممثلا للولايات المتحدة
        
    • ممثّل الولايات المتحدة
        
    • المندوب اﻷمريكي
        
    El representante de los Estados Unidos de América consideró que éste no era el propósito previsto del ejercicio. UN وكان من رأي ممثل الولايات المتحدة أن هذا ليس هو الغرض المطلوب من هذه الممارسة.
    El representante de los Estados Unidos de América formuló una declaración sobre la solicitud. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان يتعلق بذلك الطلب.
    Tras la votación, el representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración. UN وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان.
    94. El representante de los Estados Unidos de América dijo que los expertos habían hecho una notable aportación a las deliberaciones informales. UN ٤٩ ـ قالت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية إن الخبراء قد أسهموا إسهاما بارزا في المناقشات غير الرسمية.
    El representante de los Estados Unidos de América formuló una declaración. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان.
    El representante de los Estados Unidos de América formuló una declaración relativa a la solicitud. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان يتعلق بذلك الطلب.
    El representante de los Estados Unidos de América formuló una declaración relativa a la solicitud. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان يتعلق بذلك الطلب.
    20. El representante de los Estados Unidos de América dijo que la cuestión que se examinaba era en extremo importante y que el mundo entero la seguía con gran atención. UN ٠٢ ـ وقال ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إن الموضوع قيد النظر موضوع بالغ اﻷهمية يراقبه العالم باهتمام شديد.
    El representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración respecto de la solicitud. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان يتعلق بهذا الطلب.
    El representante de los Estados Unidos de América retiró luego su propuesta. UN وعندئذ قام ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية بسحب اقتراحه.
    A ese respecto apoya la propuesta del representante de los Estados Unidos de que se establezcan criterios para el otorgamiento de esa condición. UN وفي هذا الصدد أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل الولايات المتحدة بوضع معايير لمنح مركز المراقب.
    Sin embargo, el representante de los Estados Unidos de América ha propuesto que el tema 155 sea asignado a la Sexta Comisión. UN ومع هذا، فقد اقترح ممثل الولايات المتحدة أن يحال البند ١٥٥ الى اللجنة السادسة.
    DE LA TERCERA COMISIÓN POR EL representante de los Estados Unidos de AMÉRICA UN رئيس اللجنة الثالثة من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Por esta razón, apoya la propuesta del representante de los Estados Unidos de que establezca un grupo de trabajo para que examine todos los aspectos de la cuestión. UN وهكذا فإن وفده يؤيد اقتراح ممثل الولايات المتحدة بإنشاء فريق عمل من أجل دراسة تلك المسألة من جميع جوانبها عن كثب.
    Al presentar el proyecto de resolución, el representante de los Estados Unidos de América hizo las siguientes revisiones orales: UN ٤٥ - وقام ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، لدى عرضه مشروع القرار، بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    Tom Yates, representante de los Estados Unidos de América, Oficial de Programas UN توم بيتس، ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، موظف برامج
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de los Estados Unidos de América su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيسة: أشكر ممثل الولايات المتحدة الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلي.
    Al reanudarse la sesión, la Presidenta, hablando en su calidad de representante de los Estados Unidos de América, formuló una nueva declaración. UN ولدى استئناف الجلسة، تكلمت الرئيسة بصفتها ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، فأدلت ببيان آخر.
    La Presidenta formuló una declaración en su calidad de representante de los Estados Unidos de América. UN وأدلت الرئيسة ببيان بصفتها ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos de América, Sr. Richard Williams, quien hablará en nombre del país anfitrión. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، السيد ريتشارد وليامز، الذي سيتكلم نيابة عن البلد المضيف.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra la Sra. Madeleine Korbel Albright, representante de los Estados Unidos de América, país huésped. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، البلد المضيف، سعادة السيدة مادلين كوربل ألبرايت.
    Ya nos hemos acostumbrado a esta forma de hablar por parte del representante de los Estados Unidos de América. UN عودنا مندوب الولايات المتحدة على هذه الصيغة، وهي ليست المرة اﻷولى.
    Hicieron declaraciones los representantes de Namibia, Malasia, Francia, Jamaica, el Canadá, Túnez, Ucrania, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la Argentina, Malí, Bangladesh, la Federación de Rusia, China y los Países Bajos, así como el Presidente, en su calidad de representante de los Estados Unidos de América. UN وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وماليزيا وفرنسا وجامايكا وكندا وتونس وأوكرانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والأرجنتين ومالي وبنغلاديش والاتحاد الروسي والصين وهولندا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا للولايات المتحدة الأمريكية.
    Es partidario de que en el capítulo VIII se prevea el recurso por la vía judicial, y conviene con el representante de los Estados Unidos de América en que se debe modificar el artículo 63 de manera que el recurso por la vía judicial quede previsto en el capítulo VIII. UN وقال إنَّه يودّ أن ينصّ الفصل الثامن على المراجعة القضائية، وأبدى اتفاقه مع رأي ممثّل الولايات المتحدة الأمريكية بضرورة تعديل المادة 63 على نحو يجعل الفصل الثامن ينصّ على المراجعة القضائية.
    La oposición del representante de los Estados Unidos de América a la cantidad solicitada es una ignominia más que debe condenarse. UN إن اعتراض المندوب اﻷمريكي على الكمية يشكل فضيحة جديدة تدعو إلى مزيد من الاحتجاج والاستهجان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus