Tras la aprobación del proyecto de resolución revisado, el representante de Noruega formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ممثل النرويج ببيان. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Noruega formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
El representante de Noruega formula una declaración después de las elecciones. | UN | وألقى ممثل النرويج ببيان بعد الانتخابات. |
El representante de Noruega formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
El representante de Noruega formula una declaración y anuncia que Costa Rica y Tailandia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان وأعلن انضمام كوستاريكا وتايلند إلى مقدمي مشروع القرار. |
La representante de Noruega formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار. |
El representante de Noruega formula una declaración e introduce una nueva revisión al proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان وأدخل تنقيحا آخر على مشروع القرار. |
El representante de Noruega formula una declaración e introduce una nueva revisión al proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان وأدخل تنقيحا آخر على مشروع القرار. |
El representante de Noruega formula una declaración en explicación de voto. | UN | أدلى ممثل النرويج ببيان تعليلا للتصويت. |
El representante de Noruega formula una declaración sobre una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان في نقطة نظام. |
El representante de Noruega formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/59/L.31. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/59/L.31. |
La representante de Noruega formula una declaración en que corrige oralmente el texto del proyecto de resolución y anuncia que Benin, Burundi, Estados Unidos de América, Malta, Nigeria, los Países Bajos, Polonia, Tailandia, Timor-Leste y Ucrania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان صوّب خلاله شفويا نص مشروع القرار، وأعلن أن بنن وبوروندي ومالطا وهولندا ونيجيريا وبولندا وتايلاند وتيمور ليشتي وأوكرانيا والولايات المتحدة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de Noruega formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان. |
El representante de Noruega formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان. |
El representante de Noruega formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان. |
El representante de Noruega formula una declaración general en relación con el Grupo 4 (Armas convencionales). | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان عام في إطار المجموعة 4 (الأسلحة التقليدية). |
El representante de Noruega formula una declaración y anuncia que Albania, Bulgaria, Côte d’Ivoire, Eslovaquia, Eslovenia, los Estados Unidos de América, Etiopía, Francia, el Japón, Liberia, Lituania, Portugal, Rwanda, Tailandia, Ucrania y Uganda se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان وأعلن أن إثيوبيا وألبانيا وأوغندا وأوكرانيا والبرتغال وبلغاريا وتايلند ورواندا وسلوفاكيا وسلوفينيا وفرنسا وكوت ديفوار وليبريا وليتوانيا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de Noruega formula una declaración en calidad de Relator del Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان بصفته مقرر الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لاغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا). |
El representante de Noruega formula una declaración en nombre de los patrocinadores enumerados en el documentos, revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Andorra, Chile, Georgia, Haití, las Islas Marshall, Israel, Maldivas, Malta, Mónaco, Palau, Panamá, la República de Corea, la República de Moldova y Ucrania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان باسم البلدان المقدّمة لمشروع القرار الواردة أسماؤها في الوثيقة، ونقّح مشروع القرار شفويا، وأعلن أن إسرائيل، وأندورا، وأوكرانيا، وبالاو، وبنما، وجزر مارشال، وجمهورية كوريا، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا، وشيلي، ومالطة، وجزر الملديف، وموناكو، وهايتي قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de Noruega formula una declaración en nombre de los patrocinadores enumerados en el documentos, revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Andorra, Chile, Georgia, Haití, las Islas Marshall, Israel, Maldivas, Malta, Mónaco, Palau, Panamá, la República de Corea, la República de Moldova y Ucrania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان باسم البلدان المقدّمة لمشروع القرار الواردة أسماؤها في الوثيقة، ونقّح مشروع القرار شفويا، وأعلن أن إسرائيل، وأندورا، وأوكرانيا، وبالاو، وبنما، وجزر مارشال، وجمهورية كوريا، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا، وشيلي، ومالطة، وجزر الملديف، وموناكو، وهايتي قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |