"representante de una parte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثل أحد الأطراف
        
    • ممثل طرف
        
    • لممثل أي طرف
        
    • لممثل أحد اﻷطراف
        
    • ممثﻻ ﻷحد اﻷطراف
        
    • ممثل دولة طرف
        
    • ممثل لطرف
        
    • ممثل لأحد الأطراف
        
    27. En relación con este subtema hizo una declaración el representante de una Parte. UN 27- وقد أدلى ممثل أحد الأطراف ببيان في إطار هذا البند الفرعي.
    El Presidente así designado no podrá ejercer simultáneamente los derechos de representante de una Parte. UN ولا يمارس الرئيس المعين على هذا النحو في الوقت نفسه حقوق ممثل أحد الأطراف.
    El Presidente así designado no podrá ejercer simultáneamente los derechos de representante de una Parte. UN ولا يمارس الرئيس المعيْن على هذا النحو في الوقت نفسه حقوق ممثل أحد الأطراف.
    Formuló una declaración el representante de una Parte, en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    El representante de una Parte hizo una declaración en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Una propuesta así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante de una Parte en el Acuerdo. UN ويجوز لممثل أي طرف في الاتفاق أن يُعيد تقديم الاقتراح الإجرائي المسحوب.
    1. Cuando el Presidente se ausente temporalmente de una sesión o parte de ella, designará a uno de los Vicepresidentes para que actúe como Presidente. El Presidente así designado no podrá ejercer simultáneamente los derechos de representante de una Parte. UN ١- إذا تغيـب الرئيس بصورة مؤقتـة عن جلسـة أو عــن أي جـزء منها، يعين أحد نائبيه للقيام بمهام الرئيس ولا يمارس الرئيس المعين على هذا النحو الحقوق العائدة لممثل أحد اﻷطراف.
    Hizo una declaración el representante de una Parte en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان، وكان يتحدث نيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    Formuló una declaración el representante de una Parte en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متكلماً بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    El Presidente así designado no podrá ejercer simultáneamente los derechos de representante de una Parte. UN ولا يمارس الرئيس المعيْن على هذا النحو في الوقت نفسه حقوق ممثل أحد الأطراف.
    Formuló una declaración el representante de una Parte, que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y de Eslovenia, Hungría, Lituania y Polonia. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متحدثاً باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء وبولندا وسلوفينيا وليتوانيا وهنغاريا.
    El Presidente así designado no podrá ejercer simultáneamente los derechos de representante de una Parte. UN ولا يمارس الرئيس المعيْن على هذا النحو في الوقت نفسه حقوق ممثل أحد الأطراف.
    El Presidente así designado no podrá ejercer simultáneamente los derechos de representante de una Parte. UN ولا يمارس الرئيس المعيْن على هذا النحو في الوقت نفسه حقوق ممثل أحد الأطراف.
    Formuló una declaración el representante de una Parte en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    El representante de una Parte hizo una declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ببيان ممثل طرف واحد باسم مجموعة اﻟ 77 والصين.
    El representante de una Parte hizo una declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم مجموعة اﻟ 77 والصين.
    El representante de una Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación por separado. UN يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل.
    Un representante de una Parte podrá apelar de la decisión del Presidente. UN ويجوز لممثل أي طرف أن يطعن في حكم الرئيس.
    Un representante de una Parte podrá apelar de la decisión del Presidente. UN ويجوز لممثل أي طرف أن يطعن في حكم الرئيس.
    72. En la séptima sesión del OSACT, celebrada el 16 de junio, hizo una declaración de clausura el representante de una Parte. UN 72- وفي الجلسة السابعة للهيئة الفرعية، المعقودة في 16 حزيران/يونيه، أدلى ممثل دولة طرف ببيان ختامي.
    El Presidente así designado no podrá ejercer simultáneamente los derechos de representante de una Parte. UN ولا يجوز للرئيس المعين على هذا النحو أن يمارس في الوقت نفسه حقوق ممثل لطرف.
    En esta sesión hizo una declaración un representante de una Parte. UN وفي هذه الجلسة، أدلى ببيان ممثل لأحد الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus