"representante del canadá" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثل كندا
        
    • ممثلة كندا
        
    • لممثل كندا
        
    • لممثلة كندا
        
    • ممثّل كندا
        
    • الممثل الدائم لكندا
        
    • وممثل كندا
        
    La declaración del representante del Canadá ha socavado la confianza del pueblo vietnamita en la buena voluntad del Canadá. UN وقد أضر البيان الذي ألقاه ممثل كندا بثقة الشعب الفيتنامي في النوايا الطيبة التي تحملها كندا.
    representante del Canadá ante el grupo de trabajo intergubernamental sobre un Código de Conducta, Comisión de Empresas Transnacionales, 1982. UN ممثل كندا في الفريق العامل الحكومي الدولي حول مدونة قواعد السلوك، لجنة الشركات عبر الوطنية، 1982.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كندا الفصل 36
    Por lo tanto, la República Popular Democrática de Corea condena con firmeza esta conducta del representante del Canadá. UN من هنا، فإن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تندد بقوة بهذا السلوك الذي نهجه ممثل كندا.
    El Consejo inició el examen del tema y oyó una declaración del representante del Canadá. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان أدلت به ممثلة كندا.
    24. En la 20ª sesión, el representante del Canadá hizo una declaración. UN ٢٤ - وفي الجلسة ٢٠ ، أدلى ممثل كندا ببيان.
    17. En la misma sesión, el representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: UN ١٧ - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل كندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    Pregunta si el representante del Canadá desea insistir en la regla de las 24 horas. UN واستفسر عما إذ كان ممثل كندا يصر على قاعدة اﻟ ٢٤ ساعة.
    El orador coincide con el representante del Canadá en la necesidad de contar con el informe financiero del primer trimestre de 1994. UN وهو يتفق مع ممثل كندا بخصوص الحاجة إلى تقرير مالي عن الربع اﻷول من عام ٤٩٩١.
    24. En la 20ª sesión, el representante del Canadá hizo una declaración. UN ٢٤ - وفي الجلسة ٢٠ ، أدلى ممثل كندا ببيان.
    En su 58ª sesión, celebrada el 14 de diciembre, el representante del Canadá introdujo las siguientes enmiendas al proyecto de resolución revisado: UN ٩ - وفي الجلسة ٥٨، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار المنقح كما يلي:
    Me pregunto si las delegaciones mencionadas por el representante del Canadá estarían en condiciones de adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución pasado mañana. UN وإنني أتساءل عما إذا كانت الوفود التي ذكرها ممثل كندا على استعداد للبت في مشروعي القرارين بعد غد؟
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante del Canadá su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر ممثل كندا على بيانه وللعبارات الرقيقة التي وجهها إلي.
    El Consejo escuchó una declaración del representante del Canadá. UN واستمع المجلس الى بيان أدلى به ممثل كندا.
    De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Canadá ha solicitado dirigirse a la Mesa en relación con este asunto. UN وكان ممثل كندا قد طلب مخاطبة اللجنة بشأن هذه المسألة وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    La delegación de Viet Nam pone en tela de juicio las razones que motivan la declaración del representante del Canadá. UN وقالت إن وفدها يتساءل عن الدوافع وراء بيان ممثل كندا.
    El último orador inscrito en mi lista es el distinguido representante del Canadá, Embajador Moher, a quien concedo la palabra. UN والمتحدث اﻷخير على قائمتي هو ممثل كندا الموقر، السفير موهير.
    193. El representante del Canadá revisó el proyecto de resolución como sigue: UN ٣٩١- ونقح ممثل كندا مشروع القرار شفوياً على النحو التالي:
    105. Respecto del párrafo 1, el representante del Canadá propuso el siguiente texto nuevo: UN ٥٠١- وبالنسبة للفقرة ١، اقترح ممثل كندا نصاً جديداً هو كما يلي:
    La representante del Canadá señaló que el texto del párrafo 2 del artículo 4 no figuraba entre corchetes y también que, en su opinión, ya era suficientemente flexible para hacer posible que se encontraran candidatos idóneos. UN وأشارت ممثلة كندا إلى أن صيغة الفقرة ٢ من المادة ٤ ليست بين قوسين معقوفين، كما أشارت أيضا إلى أن الصيغة، في رأيها، مرنة فعلاً بما يكفي للعثور على مرشحين مناسبين.
    Tiene ahora la palabra el Embajador Shannon, representante del Canadá. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا السفير شانون.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra la representante del Canadá. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثلة كندا.
    Formuló igualmente una declaración el representante del Canadá, hablando en su calidad de relator del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos. UN كما تكلّم ممثّل كندا بصفته مقرّر فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية.
    g) CD/1435, de fecha 11 de septiembre de 1996, titulado " Carta de fecha 11 de septiembre de 1996 enviada al Secretario General de la Conferencia por el representante del Canadá, por la que se transmite el proyecto de texto sobre el establecimiento de una Comisión Preparatoria " . UN )ز( الوثيقة CD/1435 المؤرخة في ١١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ والمعنونة " رسالة مؤرخة في ١١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لكندا يحيل بها مشروع نص بشأن إنشاء لجنة تحضيرية " .
    Formulan preguntas y observaciones el Presidente de la Conferencia y el representante del Canadá, a las que responde el Dr. Ebener. UN وأدلى رئيس المؤتمر وممثل كندا بتعليقات وطرحا أسئلة رد عليها السيد إبنير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus