Después de la adopción del proyecto, el representante del Líbano formuló una declaración. | UN | وبعد اعتماده، أدلى ممثل لبنان ببيان. |
En la misma sesión, el representante del Líbano formuló una declaración. | UN | 43 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل لبنان ببيان. |
En la misma sesión, el representante del Líbano formuló una declaración. | UN | 65 - وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل لبنان ببيان. |
En la 47ª sesión, celebrada el 24 de julio, después de la adopción de los proyectos de decisión recomendados por la Comisión de Derechos Humanos, el representante del Líbano formuló una declaración. | UN | ٤٩ - وفي الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، وبعد اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت لجنة حقوق اﻹنسان به، أدلى ممثل لبنان ببيان. |
El representante del Líbano formuló una declaración para explicar la posición de su país (véase A/C.6/51/SR.48). | UN | ٩ - وأدلى ممثل لبنان ببيان تعليلا لموقفه )انظر A/C.6/51/SR.48(. |
El representante del Líbano formuló una declaración en explicación de su posición (véase A/C.6/51/SR.48). | UN | ٧ - وأدلى ممثل لبنان ببيان تعليلا لموقفه )انظر A/C.6/51/SR.48(. |
En la 47ª sesión, celebrada el 24 de julio, después de la adopción de los proyectos de decisión recomendados por la Comisión de Derechos Humanos, el representante del Líbano formuló una declaración. | UN | ٤٩ - وفي الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، وبعد اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت لجنة حقوق اﻹنسان به، أدلى ممثل لبنان ببيان. |
El representante del Líbano formuló una declaración para explicar su suposición (véase el documento A/C.6/52/SR.34). | UN | ١٢ - وأدلى ممثل لبنان ببيان تعليلا لموقفه )انظر A/C.6/52/SR.34(. |
El representante del Líbano formuló una declaración en ejercicio de su derecho de respuesta (véase A/C.5/62/SR.51). | UN | 13 - وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ممثل لبنان ببيان (انظر A/C.5/62/ SR.51). |
El representante del Líbano formuló una declaración (véase A/C.2/63/SR.30). | UN | 19 - وأدلى ممثل لبنان ببيان بعد ذلك (انظر الوثيقة A/C.2/63/SR.30). |
En la misma sesión, el representante del Líbano formuló una declaración sobre el proyecto de resolución (véase A/C.5/66/SR.38). | UN | 9 -وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل لبنان ببيان بشأن مشروع القرار (انظر A/C.5/66/SR.38). |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Líbano formuló una declaración (véase A/C.5/67/SR.35). | UN | 10 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل لبنان ببيان (انظر A/C.2/67/SR.34). |
Antes de la adopción del proyecto de decisión, formularon declaraciones el representante de Irlanda (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) y el observador de la República Islámica del Irán. Después de la adopción del proyecto, el representante del Líbano formuló una declaración. | UN | ٤٣ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ببيانات ممثل ايرلندا )باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والمراقب عن جمهورية ايران اﻹسلامية؛ وبعد اعتماده أدلى ممثل لبنان ببيان. |