"representante del sudán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثل السودان
        
    • ممثلة السودان
        
    • لممثل السودان
        
    • مندوب السودان
        
    • لممثلة السودان
        
    • ممثلو السودان
        
    • ممثل جنوب السودان
        
    El representante del Sudán propuso denegar la solicitud de reconocimiento como entidad consultiva de la categoría II presentada por dicha organización. UN وقدم ممثل السودان اقتراحا برفض طلب تلك المنظمة للحصول على مركز استشاري من الفئة الثانية.
    La delegación de Irlanda pide aclaraciones con respecto a la declaración hecha recientemente por el representante del Sudán ante la Tercera Comisión. UN وقال إن وفد أيرلندا يود الحصول على إيضاحات فيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به ممثل السودان مؤخرا أمام اللجنة الثالثة.
    El representante del Sudán reafirmó el compromiso del Gobierno en pro de los derechos del niño, la educación de las niñas y la prestación de servicios básicos para la infancia, incluidos los de vacunación. UN وأكد ممثل السودان من جديد التزام حكومته بحقوق الطفل وبتعليم الفتاة وبتوفير الخدمات اﻷساسية لﻷطفال بما في ذلك التحصين.
    El representante del Sudán presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN عرض ممثل السودان مشروع القرار ونقحه شفويا.
    El representante del Sudán introduce nuevas revisiones orales en el proyecto de resolución. UN وزاد ممثل السودان من تنقيح مشروع القرار شفويا.
    El representante del Sudán plantea una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام.
    Al respecto, hemos tomado nota de la declaración del representante del Sudán en la que afirma que su Gobierno está dispuesto a cooperar con la OUA y los Estados interesados. UN وفي هذا الصدد، أحطنا علما بالبيان الذي أدلى به ممثل السودان والذي يعلن فيه أن حكومة بلده مستعدة للتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية والدول المعنية.
    El representante del Sudán formula una declaración en respuesta a la exposición del Relator Especial. UN وأدلى ممثل السودان ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه المقرر الخاص.
    El representante del Sudán formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar. UN أدلى ممثل السودان ببيان ممارسة لحق الرد.
    El representante del Sudán, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento, revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل السودان نيابة عن المقدمين الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    En explicación de voto interviene antes de la votación el representante del Sudán. UN أدلى ممثل السودان ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    En la misma sesión, el representante del Sudán retiró las enmiendas. UN وفي الجلسة نفسها، سحب ممثل السودان تلك التعديلات.
    Excelentísimo Señor Abdelrahim Ahmed Khalil, representante del Sudán UN معالي السيد عبد الرحيم أحمد خليل، ممثل السودان
    En ejercicio del derecho de respuesta formula una declaración el representante del Sudán. UN وفي ممارسة للحق في الرد أدلى ممثل السودان ببيان.
    El representante del Sudán plantea una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام.
    También formulan declaraciones el representante del Sudán y el observador de Turquía. UN وأدلى أيضا ببيانين ممثل السودان والمراقب عن تركيا.
    La Comisión entabla un diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, en el que participa el representante del Sudán. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان شارك فيه ممثل السودان.
    El representante del Sudán formula una declaración en explicación de voto después de la votación sobre la moción a favor de que no se adopten medidas. UN وأدلى ممثل السودان ببيان تعليلا لتصويت وفده بعد إجراء التصويت على الاقتراح بعدم اتخاذ إجراء.
    La representante del Sudán observa que el Secretario General tiene como primera responsabilidad otorgar los recursos necesarios a ese efecto. UN وقالت ممثلة السودان إن اﻷمين العام تقع على عاتقه مسؤولية أولى وهي توفير الموارد اللازمة في هذا الصدد.
    Doy la palabra al representante del Sudán, quien desea ejercer su derecho a contestar. UN أعطي الكلمة لممثل السودان الذي يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد.
    por el representante del Sudán UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من مندوب السودان
    Doy ahora la palabra al representante del Sudán, quien desea formular una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثلة السودان التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Formulan declaraciones el representante del Sudán (en nombre de los países miembros de la Organización de la Conferencia Islámica), el Líbano y la República Islámica del Irán. UN أدلى ببيانات ممثلو السودان (باسم البلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي)، ولبنان، وجمهورية إيران الإسلامية.
    El representante del Sudán del Sur reafirmó el compromiso del Gobierno de su país de ratificar el Protocolo y sus enmiendas y pidió el apoyo de las Partes para que Sudán del Sur pueda cumplir las metas establecidas en el Protocolo. UN 202- وأكد ممثل جنوب السودان التزام حكومته بالتصديق على البروتوكول وتعديلاته. وطلب دعم الأطراف لتمكين جنوب السودان من تحقيق أهداف البروتوكول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus