"representante especial del secretario general sobre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية
        
    • الممثل الخاص للأمين العام المعني
        
    • الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن
        
    • المقررة الخاصة للأمين العام المعنية
        
    • الممثل الخاص للأمين العام لشؤون
        
    • المقرر الخاص للأمين العام المعني
        
    • للممثل الخاص للأمين العام المعني
        
    • والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية
        
    • الممثلة الخاصة للأمين العام بشأن
        
    • والممثل الخاص للأمين العام المعني
        
    • الممثل الخاص للأمين العام عن
        
    • ممثلة الأمين العام الخاصة
        
    • للممثل الخاص للأمين العام بشأن
        
    Sra. Martos Santos Pais, Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN السيدة مارتا سانتوس بايس، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال
    Sra. Martos Santos Pais, Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN السيدة مارتا سانتوس بايس، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال
    Sra. Martos Santos Pais, Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN السيدة مارتا سانتوس بايس، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال
    Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Informe del Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya, UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا،
    Informe del Representante Especial del Secretario General sobre la situación UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان
    Sra. Martos Santos Pais, Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN السيدة مارتا سانتوس بايس، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال
    Sra. Martos Santos Pais, Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN السيدة مارتا سانتوس بايس، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال
    Responsabilidad: Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la violencia sexual en los conflictos UN الجهة المسؤولة: مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Sra. Martos Santos Pais, Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN السيدة مارتا سانتوس بايس، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال
    Sra. Martos Santos Pais, Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN السيدة مارتا سانتوس بايس، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال
    Sra. Marta Santos Pais, Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN السيدة مارتا سانتوس بايس، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال
    Informe presentado por la Sra. Hina Jilani, Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los defensores de los UN تقرير مقدم من السيدة هينا جيلاني الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين
    Su decisión de prorrogar el mandato del Representante Especial del Secretario General sobre la migración internacional y el desarrollo fue muy bien recibida. UN وحظي قرار الأمين العام تمديد ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية بتأييد واسع النطاق.
    En su exposición destacó la importancia de su estrecha cooperación con la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos. UN أكدت المقررة الخاصة في عرضها أهمية التعاون الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    El Representante Especial del Secretario General sobre la migración internacional y el desarrollo resume los debates de la mesa redonda, tras lo cual el Presidente hace observaciones finales. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية موجزا للمناقشات، ثم أدلى الرئيس بملاحظات ختامية.
    Por ende, Austria saluda la reciente decisión de establecer el cargo de Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. UN وبالتالي، ترحب النمسا بالقرار الذي اتخذ مؤخرا من أجل إنشاء منصب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال.
    Se invitará a participar en las reuniones al Representante Especial del Secretario General sobre la migración internacional y el desarrollo. UN ويدعى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة والتنمية لحضور اجتماعات المنتدى.
    La creación de este Tribunal era una de las recomendaciones formuladas por el Representante Especial del Secretario General sobre la situación de derechos humanos en Camboya en su informe. UN وكان إنشاء محكمة الاستئناف أحد التوصيات التي قدمها الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حقوق الانسان في كمبوديا، في تقريره.
    Sr. Philip Alston (Relator Especial sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias); Sra. Hina Jilani (Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos) ; Sr. Manfred Nowak (Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes) UN السيد فيليب ألستون (المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفية)؛ والسيدة هينا جيلاني (المقررة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان)؛ السيد مانفريد نواك (المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)
    Además, Suiza agradece especialmente al Representante Especial del Secretario General sobre la migración internacional y el desarrollo, el Sr. Peter Sutherland, su compromiso incondicional con el Foro. UN وبالإضافة إلى ذلك، فسويسرا ممتنة بوجه خاص للسير بيتر ساذرلاند، الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الهجرة الدولية والتنمية لمشاركته الثابتة في المنتدى.
    También celebró la mejora de la situación de los derechos humanos en Aceh desde el acuerdo de paz de 2005, según había señalado la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos. UN ورحبت أيضاً بتحسن حالة حقوق الإنسان في آتشي منذ اتفاق السلام لعام 2005، على نحو ما لاحظه المقرر الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Informe provisional del Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas UN التقرير المؤقت للممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان
    Los Estados árabes se comprometen a cooperar con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. UN والدول العربية ملتزمة بالتعاون مع اليونيسيف والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الطفل.
    El Gobierno de Noruega apoya plenamente la recomendación de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños de que todos los Estados impongan una prohibición nacional explícita de todas las formas de violencia. UN وقالت إن حكومة النرويج تؤيد تأييدا كاملا توصيات الممثلة الخاصة للأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال، بأن تفرض كل الدول حظرا وطنيا واضحا على جميع أشكال العنف.
    El Comité continúa cooperando estrechamente con el Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados y el Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. UN وواصلت اللجنة التعاون الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة والممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Representante Especial del Secretario General sobre la repercusión de los conflictos armados en los niños UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام عن أثر الصراع المسلح على الأطفال
    La Representante Especial del Secretario General sobre la violencia sexual en los conflictos, Sra. Margot Wallström, también formuló una declaración. UN 67 - وأدلت ببيان مارغوت ويلستروم، ممثلة الأمين العام الخاصة المعنية بالعنف الجنسي ضد المرأة في النزاعات المسلحة.
    El titular de ese puesto ejercería las funciones de coordinador de cuestiones de género y asesoraría al Representante Especial del Secretario General sobre la incorporación de la perspectiva de género y respondería a las solicitudes de información sobre las cuestiones de género en todos los aspectos de la labor de la Misión. UN وسيعمل شاغل الوظيفة كمسؤول اتصال للشؤون الجنسانية وكمستشار للممثل الخاص للأمين العام بشأن تعميم المنظور الجنساني وتقديم المشورة فيما يتعلق بالطلبات المتعلقة بالمنظورات الجنسانية في جميع جوانب البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus