"representante permanente ante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الممثل الدائم لدى
        
    • والممثل الدائم لدى
        
    • ممثلا دائما لدى
        
    • الممثلة الدائمة لدى
        
    • وممثل دائم لدى
        
    • ممثل دائم لدى
        
    • ممثِّلها الدائم لدى
        
    • وممثلها الدائم لدى
        
    • والممثل المقيم لدى
        
    representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    representante Permanente ante las Naciones Unidas UN والممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    También es representante Permanente ante la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). UN وقد اختير ليكون ممثلا دائما لدى منظمة الطيران المدني الدولي.
    representante Permanente ante la Conferencia de Desarme UN الممثلة الدائمة لدى مؤتمر نزع السلاح
    representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    representante Permanente ante la Organización de la Unidad Africana (OUA) y la Comisión Económica para Africa (CEPA), Addis Abeba, 1982-1984. UN الممثل الدائم لدى منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا، أديس أبابا، ١٩٨٢-١٩٨٤. ــ ــ ــ ــ ــ
    representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    1999 - actualidad Embajador en Jamaica y representante Permanente ante la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN 1999حتى الآن سفير لدى جامايكا والممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار.
    1999-2000 Embajador en Jamaica y representante Permanente ante la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN سفير لدى جامايكا والممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار.
    Verdaderamente, no es un extraño aquí, ya que durante muchos años ha servido a su gran país, Côte d ' Ivoire, como representante Permanente ante las Naciones Unidas. UN وهو بالتأكيد ليس غريبا عنا، فقد خدم بلده العظيم، كوت ديفوار، لسنوات عديدة بوصفه ممثلا دائما لدى اﻷمم المتحدة.
    Sin embargo, Dinamarca tiene seis mujeres embajadoras, incluida la representante Permanente ante las Naciones Unidas. UN ورغم ذلك، يوجد للدنمرك ستة سفيرات، بينهن الممثلة الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    De ellas, una es Embajadora en Mauricio, otra es Cónsul General en Australia y una tercera es representante Permanente ante la UNESCO en Francia. UN ومن بين هؤلاء الدبلوماسيات سفيرة في موريشيوس وقنصل عام في استراليا وممثل دائم لدى اليونسكو في فرنسا.
    En los próximos años la Asociación espera establecer un representante Permanente ante las Naciones Unidas. UN وتأمل الرابطة في السنوات القادمة في أن يكون لها ممثل دائم لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    25. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de la Conferencia, las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, por el Ministro de Relaciones Exteriores o por el representante Permanente ante las Naciones Unidas del Estado parte de conformidad con su derecho interno o, en el caso de una organización regional de integración económica, por la autoridad competente de esa organización. UN 25- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للمؤتمر، يجب أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس دولة أو حكومة الدولة الطرف أو وزير خارجيتها أو ممثِّلها الدائم لدى الأمم المتحدة، وفقاً لقانون تلك الدولة الداخلي، وفي حالة أيِّ منظَّمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، يجب أن تكون وثائق التفويض صادرة عن الجهة المختصة في تلك المنظَّمة.
    Ninguna otra parte que no sea el Gobierno del Líbano y su representante Permanente ante las Naciones Unidas puede pedir al Consejo que examine la cuestión relativa a la agresión del Líbano por parte de Israel. UN وما من طرف، سوى حكومة لبنان وممثلها الدائم لدى اﻷمم المتحدة، يستطيع دعوة المجلس لمناقشة مسألة عدوان اسرائيل على لبنان.
    Viceministro de Relaciones Exteriores para Asuntos Multilaterales, Embajador ante Bélgica, Luxemburgo, representante Permanente ante la UE UN مساعد وزير الخارجية للشؤون المتعددة الأطراف، والسفير لدى بلجيكا، لكسمبورغ، والممثل المقيم لدى الاتحاد الأوروبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus