Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los representantes presentes y votantes. | UN | وﻷي ممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في ما قرره الرئيس. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في قرار الرئيس. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في ما قرره الرئيس. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن فيما قرره الرئيس. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في قرار الرئيس. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في قرار الرئيس. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في قرار الرئيس. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في قرار الرئيس. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في قرار الرئيس. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los representantes presentes y votantes. | UN | ويجوز لأي ممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los representantes presentes y votantes. | UN | ويجوز لأي ممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los representantes presentes y votantes. | UN | ويجوز لأي ممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في ما قرره الرئيس. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في قرار الرئيس. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في قرار الرئيس. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في قرار الرئيس. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في قرار الرئيس. |
Todo representante podrá apelar de la decisión del Presidente. | UN | ولأي ممثل أن يطعن فيما قرره الرئيس. |