Luego de aprobarse el proyecto de resolución revisado, hicieron declaraciones los representantes de Chile, Venezuela, México y Sudáfrica. | UN | ١٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ببيانات ممثلو شيلي وفنزويلا والمكسيك وجنوب افريقيا. |
Hicieron declaraciones los representantes de Chile, el Perú, el Uruguay, Polonia y el Japón. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو شيلي وبيرو وأوروغوي وبولندا واليابان. |
En mi lista de oradores para hoy figuran los representantes de Chile, Bélgica y los Países Bajos. | UN | أمامي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو شيلي وبلجيكا وهولندا. |
La Comisión concluye el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Chile, Argelia y Marruecos. | UN | اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من شيلي والجزائر والمغرب. |
Los representantes de Chile y la Federación de Rusia formulan declaraciones. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل شيلي وممثل الاتحاد الروسي. |
En explicación de voto, intervienen antes de la votación los representantes de Chile y México. | UN | وأدلى ممثلا شيلي والمكسيك ببيانين تعليلا لتصويتهما قبل إجراء التصويت. |
Formulan declaraciones los representantes de Chile, Indonesia, el Líbano, Omán, La República Árabe Siria, la República de Corea, la Argentina y Qatar. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو شيلي وإندونيسيا ولبنان وعمان والجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا واﻷرجنتين وقطر. |
Formulan declaraciones los representantes de Chile, Costa Rica, Austria y Grecia. | UN | أدلى ببيانات ممثلو شيلي وكوستاريكا والنمسا واليونان. |
Los representantes de Chile, la Argentina, Noruega, Cuba, Singapur y el Japón formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ببيانات، تعليلا للتصويت، بعد إجراء التصويت ممثلو شيلي والأرجنتين والنرويج وكوبا وسنغافورة واليابان. |
Formulan declaraciones los representantes de Chile, Hungría, Jordania, Tailandia, Venezuela, la Argentina, Croacia, Irlanda y Ucrania. | UN | أدلى ببيانات ممثلو شيلي وهنغاريا والأردن وتايلند وفنزويلا والأرجنتين وكرواتيا وأيرلندا وأوكرانيا. |
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو شيلي والكونغو وغينيا. |
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Brasil y Colombia. | UN | وأدلى ممثلو شيلي والبرازيل وكولومبيا ببيانات. |
Hicieron declaraciones los representantes de Chile, la Argentina, el Perú y Colombia. | UN | وأدلى بكلمات ممثلو شيلي والأرجنتين وبيرو وكولومبيا. |
20. En la décima sesión, celebrada el 23 de marzo, formularon declaraciones los representantes de Chile, los Estados Unidos de América y los Países Bajos. | UN | ٢٠ - وفي الجلسة ١٠، المعقودة في ٢٣ آذار/مارس، أدلى ممثلو شيلي والولايات المتحدة اﻷمريكية وهولندا ببيانات. |
Antes de aprobarse la propuesta, hicieron declaraciones los representantes de Chile, Bhután, China, los Estados Unidos de América, Malasia y el Senegal. | UN | ١٦ - وقبل اعتماد الاقتراح، أدلى ممثلو شيلي وبوتان والصين والولايات المتحدة اﻷمريكية وماليزيا والسنغال ببيانات. |
148. Hicieron declaraciones a propósito del proyecto de resolución los representantes de Chile, Colombia, Cuba y Francia. | UN | ١٤٨- وأدلى ممثلو شيلي وفرنسا وكوبا وكولومبيا ببيانات بشأن مشروع القرار. |
Antes de aprobarse la propuesta, hicieron declaraciones los representantes de Chile, Bhután, China, los Estados Unidos de América, Malasia y el Senegal. | UN | ١٦ - وقبل اعتماد الاقتراح، أدلى ممثلو شيلي وبوتان والصين والولايات المتحدة اﻷمريكية وماليزيا والسنغال ببيانات. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Chile, la República Árabe Siria, el Japón y el Canadá. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من شيلي والجمهورية العربية السورية وكندا. |
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Japón, Sudáfrica, el Pakistán, Jordania, Noruega, la Argentina, Jamaica, Malí, Kazajstán, Suiza, Austria, Colombia, Nigeria, Belarús, Fiji, Finlandia y Nueva Zelandia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من شيلي واليابان وجنوب أفريقيا وباكستان والأردن والنرويج والأرجنتين وجامايكا ومالي وكازاخستان وسويسرا والنمسا وكولومبيا ونيجيريا وبيلاروس وفيجي وفنلندا ونيوزيلندا. |
Los representantes de Chile y la Federación de Rusia formulan declaraciones. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل شيلي وممثل الاتحاد الروسي. |
En tal sentido, le expresaron su apoyo los representantes de Chile y de Cuba y los observadores de Australia, Egipto y la República Árabe Siria. | UN | وأيده في هذا الصدد ممثلا شيلي وكوبا والمراقبون عن استراليا والجمهورية العربية السورية ومصر. |
En ejercicio del derecho a contestar formulan declaraciones los representantes de Chile, Croacia, Bolivia, Belarús y Chile. | UN | وأدلى ممثل كل من شيلي وكرواتيا وبوليفيا وبيلاروس ببيان ممارسة لحق الرد. |
En explicación de voto, formulan declaraciones después de la votación los representantes de Chile, Grecia, el Japón, Alemania, el Gabón y Bélgica. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي شيلي واليونان واليابان وألمانيا وغابون وبلجيكا تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Hicieron declaraciones los representantes de Chile, la República Islámica del Irán, la Jamahiriya Árabe Libia, el Brasil, Filipinas y la Argentina. | UN | وألقى كلمة ممثّلو شيلي وجمهورية إيران الإسلامية والجماهيرية العربية الليبية والبرازيل والفلبين والأرجنتين. |