"representantes de nigeria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثلو نيجيريا
        
    • ممثلو كل من نيجيريا
        
    • من ممثل نيجيريا
        
    • ممثلا نيجيريا
        
    • ممثل كل من نيجيريا
        
    • به ممثل نيجيريا
        
    • ممثلي نيجيريا
        
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Nigeria, Alemania, China, Botswana, la Federación de Rusia y Omán. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وألمانيا والصين وبوتسوانا والاتحاد الروسي وعمان.
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Nigeria, Indonesia, Botswana, China, Honduras y Rwanda. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وإندونيسيا وبوتسوانا والصين وهندوراس ورواندا.
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Nigeria, Botswana, Indonesia y China. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وبوتسوانا وإندونيسيا والصين.
    Formulan declaraciones los representantes de Nigeria, Etiopía, China, Singapur y la Federación de Rusia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من نيجيريا وإثيوبيا والصين وسنغافورة والاتحاد الروسي.
    Formulan declaraciones los representantes de Nigeria, la Federación de Rusia, China, Lituania y la República de Corea. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من نيجيريا والاتحاد الروسي والصين وليتوانيا وجمهورية كوريا.
    En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Nigeria y de los Estados Unidos. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت كل من ممثل نيجيريا وممثل الولايات المتحدة قبل التصويت.
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Nigeria, China, Botswana, Honduras, Omán y la Federación de Rusia. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا والصين وبوتسوانا وهندوراس وعمان والاتحاد الروسي.
    La Comisión sigue examinando el tema 106 del programa y escucha declaraciones de los representantes de Nigeria, Venezuela, Marruecos y Eritrea. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو نيجيريا وفنزويلا والمغرب وإريتريا.
    Formulan declaraciones los representantes de Nigeria, Cuba, los Estados Unidos. UN وأدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وكوبا والولايات المتحدة.
    Formulan declaraciones los representantes de Nigeria, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Colombia. UN وأدلى ممثلو نيجيريا والمملكة المتحدة وكولومبيا ببيانات.
    Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Nigeria, Chile, Colombia, el Brasil y Singapur. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وشيلي وكولومبيا والبرازيل وسنغافورة.
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Nigeria, la Federación de Rusia, Indonesia, Honduras, China, Botswana, la República Checa y los Estados Unidos de América. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا والاتحاد الروسي واندونيسيا وهندوراس والصين وبوتسوانا والجمهورية التشيكية والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Nigeria, Botswana, China, la Argentina, Indonesia, Honduras, la República Checa, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte e Italia. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وبوتسوانا والصين واﻷرجنتين وإندونيسيا وهندوراس والجمهورية التشيكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وإيطاليا.
    Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes de Nigeria, la República Democrática del Congo, la República Unida de Tanzanía, Camerún, Rwanda y Burundi. UN وفي ممارسة للحق في الرد أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية تنزانيا المتحدة والكاميرون ورواندا وبوروندي.
    Al reanudar sus deliberaciones sobre el tema 89 del programa, la Comisión concluye el examen de este tema con declaraciones de los representantes de Nigeria, Botswana, Mozambique, Chipre, Singapur, Ghana y Jamaica. UN وعندما استأنفت اللجنة مناقشاتها بشأن البند 89 من جدول الأعمال، اختتمت نظرها في هذا البند ببيانات أدلى بها ممثلو نيجيريا وبوتسوانا وموزامبيق وقبرص وسنغافورة وغانا وجامايكا.
    Formulan declaraciones los representantes de Nigeria, Kenya, Francia, México, Marruecos, Argelia, Italia, España, Guatemala, Tailandia, la República de Corea y la República Democrática del Congo. UN وأدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وكينيا وفرنسا والمكسيك والمغرب والجزائر وإيطاليا وإسبانيا وغواتيمالا وتايلند وجمهورية كوريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de Nigeria, la Federación de Rusia los Estados Unidos y China. UN وأدلى ممثلو كل من نيجيريا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة والصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Formulan declaraciones los representantes de Nigeria, Burkina Faso, Nicaragua, Filipinas, el Sudán, Andorra, San Marino, Israel, la República Popular Democrática de Corea, Ucrania, Kenya, Qatar, Zambia, Georgia, Armenia, Omán, Jordania y la República Islámica del Irán, así como el observador de la Unión Interparlamentaria. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من نيجيريا وبوركينا فاسو ونيكاراغوا والفلبين والسودان وأندورا وسان مارينو وإسرائيل وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأوكرانيا وكينيا وقطر وزامبيا وجورجيا وأرمينيا وعُمان والأردن وجمهورية إيران الإسلامية فضلا عن المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي.
    Formulan declaraciones los representantes de Nigeria, Jordania, el Pakistán, Kazajstán, la República Dominicana, el Sudán, la Arabia Saudita y la Jamahiriya Árabe Libia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من نيجيريا والأردن وباكستان وكازاخستان والجمهورية الدومينيكية والسودان والمملكة العربية السعودية والجماهيرية العربية الليبية.
    Formulan declaraciones los representantes de Nigeria y Egipto. UN وأدلى كل من ممثل نيجيريا ومصر ببيان.
    La Comisión inicia el debate general sobre este tema y escucha declaraciones de los representantes de Nigeria y Sudáfrica. UN وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا نيجيريا وجنوب أفريقيا.
    Posteriormente, los representantes de Nigeria y Mauritania formulan declaraciones en relación con su voto. UN وفي وقت لاحق، أدلى ممثل كل من نيجيريا وموريتانيا ببيان بشأن تصويتهما.
    También quisiera adherirme a las declaraciones formuladas por los representantes de Nigeria y de Indonesia en nombre del Grupo de los Estados de África y del Movimiento de los Países No Alineados, respectivamente. UN وأود أيضا أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Si es cierto que, como afirma uno de los representantes de Nigeria, la ley se rige por los tribunales y éstos son por tanto una de las fuentes del derecho, no cabe duda de que la solución sería nombrar jueces a un número suficiente de mujeres. UN وأضافت أنه إذا صح ما قاله أحد ممثلي نيجيريا من أن القوانين تنظمها المحاكم، وهي بالتالي مصدر القانون، فالحل إذن هو بالتأكيد تعيين عدد ملائم من النساء في القضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus