"representantes de países en desarrollo y países" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثلي البلدان النامية والبلدان
        
    • لممثلي البلدان النامية والبلدان
        
    • مشاركين من البلدان النامية والبلدان
        
    Ayuda para viajes de representantes de países en desarrollo y países con economías en transición, con el fin de asistir a futuros períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    Ayudas para viajes de representantes de países en desarrollo y países con economías en transición con el fin de asistir a futuros períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية لدورات لجنة التنمية المستدامة مستقبلا
    Ayudas para viajes de representantes de países en desarrollo y países con economías en transición con el fin de asistir a futuros períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    Ayudas para viajes de representantes de países en desarrollo y países de economía en transición con el fin de asistir a futuros períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible* UN تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    4. En las reuniones se garantiza la debida participación de representantes de países en desarrollo y países con economías en transición (con sujeción a la disponibilidad de fondos). UN 4 - تحقيق مشاركة كافية لممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال (رهناً بتوافر التمويل).
    Se han asignado fondos para financiar la participación de cuatro representantes de países en desarrollo y países con economías en transición como parte de las consultas oficiosas sobre el incumplimiento del Protocolo de Montreal, que se supone tendrán lugar en Nairobi. UN خصصت أموال لتمويل مشاركة أربعة مشاركين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير النظامية بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال المفترض أن تعقد في نيروبي.
    Cuando se preparó el presente informe solo se contaba con 50.000 dólares para sufragar la participación de representantes de países en desarrollo y países de economía en transición en el noveno período de sesiones del Foro. UN وعند كتابة هذا التقرير، لم يكن متوفرا سوى مبلغ 000 50 دولار لمساعــدة ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على السفـــر للمشاركة فـي دورة المنتدى التاسعة.
    B. Resolución 2005/6: Ayudas para viajes de representantes de países en desarrollo y países de economía en transición con el fin de asistir a futuros períodos de sesiones de la Comisión sobre Desarrollo Sostenible UN باء - القرار 2005/6: تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    II. Ayudas para viajes de representantes de países en desarrollo y países de economía en transición con el fin de asistir a futuros períodos de sesiones UN الثاني - تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    Ayudas para viajes de representantes de países en desarrollo y países de economía en transición con el fin de asistir a futuros períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible* UN تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة*
    2005/6. Ayudas para viajes de representantes de países en desarrollo y países de economía en transición con el fin de asistir a futuros períodos de sesiones UN 2005/6 - تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    Se proporcionó asistencia para gastos de viaje a fin de facilitar la participación de representantes de países en desarrollo y países con economías en transición en el octavo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques. UN 7 - قدمت المساعدة على السفر من أجل تيسير مشاركة ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    A la fecha, se dispone de algunos fondos para apoyar los viajes de representantes de países en desarrollo y países de economía en transición que participen en el décimo período de sesiones del Foro sobre los Bosques que se celebrará en Estambul (Turquía), en abril de 2013; UN وتتوفر حتى تاريخه أموال لدعم سفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية للمشاركة في الدورة العاشرة لمنتدى الغابات، المقرر عقدها في اسطنبول، تركيا، في نيسان/أبريل 2013؛
    9. Invita a los gobiernos que estén en condiciones de hacerlo a que aporten contribuciones generosas para ayudar a financiar los gastos de viaje y la participación en el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial de representantes de países en desarrollo y países con economías en transición y de asociados del Programa de Hábitat, incluidos los representantes de organizaciones de mujeres, jóvenes y personas con discapacidad; UN 9 - يدعو الحكومات التي بمقدورها التبرع بسخاء إلى أن تفعل ذلك لدعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والشركاء في جدول أعمال الموئل، بما في ذلك ممثلي منظمات المرأة والشباب والمعوقين في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي؛
    Ayudas para viajes de representantes de países en desarrollo y países de economía en transición con el fin de asistir a futuros períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (E/2005/29 y E/2005/SR.40) UN تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة E/2005/29) و (E/2005/SR.40
    Ayudas para viajes de representantes de países en desarrollo y países de economía en transición con el fin de asistir a futuros períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (E/2005/29) UN تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة E/2005/29))
    Se proporcionó asistencia para gastos de viaje a fin de facilitar la participación de representantes de países en desarrollo y países de economía en transición en la reunión del Grupo especial intergubernamental de composición abierta de expertos celebrada en Nairobi. UN 7 - قدمت المساعدة المتعلقة بالسفر من أجل تيسير مشاركة ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية الذي عُقد في نيروبي.
    14. En su 18ª sesión, celebrada el 22 de abril, la Comisión tuvo a la vista el proyecto de resolución titulado " Ayudas para viajes de representantes de países en desarrollo y países con economías en transición con el fin de asistir a futuros períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible " (E/CN.17/2005/L.7) presentado por el Presidente. UN 14 - في جلستها 18 المعقودة في 22 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة (E/CN.17/2005/L.7) قدمه الرئيس.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión5, titulado " Ayudas para viajes de representantes de países en desarrollo y países con economías en transición con el fin de asistir a futuros períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible " . UN 120 - في الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة(5)، والمعنون " تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية لدورات لجنة التنمية المستدامة مستقبلا " .
    4. En las reuniones se garantiza la debida participación de representantes de países en desarrollo y países con economías en transición (con sujeción a la disponibilidad de fondos). UN 4 - تحقيق مشاركة كافية لممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية (رهناً بتوافر التمويل). رقم النشاط النشاطالنشاط
    Se han asignado fondos para financiar la participación de cuatro representantes de países en desarrollo y países con economías en transición como parte de las consultas oficiosas sobre el incumplimiento del Protocolo de Montreal, que se supone tendrán lugar en Nairobi. UN خصصت أموال لتمويل مشاركة أربعة مشاركين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير النظامية بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال المفترض أن تعقد في نيروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus