"representantes de turquía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثلو تركيا
        
    • ممثلو كل من تركيا
        
    • ممثﻻ تركيا
        
    • ممثل كل من تركيا
        
    Los representantes de Turquía, Sudáfrica, China, Cuba y Suecia también formularon declaraciones. UN وألقى كلمة أيضا ممثلو تركيا وجنوب أفريقيا والصين وكوبا والسويد.
    Tanto los representantes de Turquía como los representantes de otros países en diversas reuniones internacionales sobre asistencia humanitaria han destacado este aspecto de dicha asistencia. UN وقد أكد ممثلو تركيا وممثلو بلدان أخرى في مختلف الاجتماعات الدولية المعنية بتقديم المساعدة اﻹنسانية هذا الجانب من تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    Hacen uso de la palabra, en ejercicio del derecho a contestar, los representantes de Turquía, Estonia, el Iraq, el Sudán y Kuwait. UN أدلى ببيانات ممثلو تركيا واستونيا والعراق والسودان والكويت ممارسة لحق الرد.
    También formulan declaraciones los representantes de Turquía, Francia y la Federación de Rusia, así como el observador de Azerbaiyán. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من تركيا وفرنسا والاتحاد الروسي، والمراقب عن أذربيجان.
    En explicación de voto antes de la votación formulan declaraciones los representantes de Turquía, Venezuela, Chile y el Perú. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كل من تركيا وفنـزويلا وشيلي وبيـرو.
    En ejercicio del derecho a contestar, intervienen los representantes de Turquía, Armenia y Azerbaiyán. UN وأدلى ممثلو تركيا وأرمينيا وأذربيجان ببيانات ممارسة لحق الرد.
    Formulan declaraciones los representantes de Turquía, Cuba y Uganda. UN وأدلى ببيانات ممثلو تركيا وكوبا وأوغندا.
    En la lista de oradores para hoy figuran los representantes de Turquía y del Japón. UN زملائي الموقرين، لدي على قائمة المتحدثين لاجتماع هذا اليوم ممثلو تركيا واليابان وبلجيكا وفرنسا.
    La Comisión prosigue sus debates sobre el tema 89 del programa con declaraciones de los representantes de Turquía, el Pakistán y Australia. UN واصلت اللجنة مناقشاتها بشأن البند 89 من جدول الأعمال ببيانات أدلى بها ممثلو تركيا وباكستان وأستراليا.
    En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Turquía, Chile y Venezuela. UN وأدلى ممثلو تركيا وشيلي وفنزويلا ببيانات تعليلا للتصويت.
    En mi lista de oradores figuran hoy nueve oradores: los representantes de Turquía, Chile, Suecia, Malasia, el Japón y Noruega. UN ولدي اليوم على قائمة المتحدثين تسعة ممثلين هم: ممثلو تركيا والسويد وشيلي وماليزيا والنرويج واليابان.
    Formulan declaraciones para explicar su voto los representantes de Turquía, Venezuela y el Japón. UN وأدلى ممثلو تركيا وفنـزويلا واليابان ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    También formularon declaraciones los representantes de Turquía, China, Cuba y Suecia. UN وتكلم أيضا ممثلو تركيا والسويد والصين وكوبا.
    Formulan declaraciones los representantes de Turquía, la India, Egipto, los Estados Unidos, la República Islámica del Irán, el Brasil, China y Zimbabwe. UN أدلى ببيانات ممثلو تركيا والهند ومصر والولايات المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية والبرازيل والصين وزمبابوي.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Turquía. los Estados Unidos, la República Bolivariana de Venezuela y Barbados. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو تركيا والولايات المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية وبربادوس.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Turquía, los Estados Unidos, la Unión Europea, el Canadá y el Japón. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من تركيا والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي وكندا واليابان.
    El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Turquía, la Federación de Rusia, el Senegal, la República Islámica del Irán, Cuba, los Estados Unidos, Polonia y Alemania. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من تركيا والاتحاد الروسي والسنغال وجمهورية إيران الإسلامية وكوبا والولايات المتحدة وكولومبيا وألمانيا.
    En la misma sesión, los representantes de Turquía, Guinea-Bissau y Alemania formularon declaraciones. UN 16 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من تركيا وغينيا - بيساو وألمانيا.
    En la misma sesión, los representantes de Turquía, Guinea-Bissau y Alemania formularon declaraciones. UN 150 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من تركيا وغينيا - بيساو وألمانيا.
    En ejercicio del derecho a contestar formulan declaraciones los representantes de Turquía y Armenia. UN وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد ممثل كل من تركيا وأرمينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus