"representantes y relatores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الممثلين والمقررين
        
    • الممثلون والمقررون الخاصون
        
    Asistencia a representantes y relatores: Consejo Consultivo para los Países y Territorios Insulares en Desarrollo del Pacífico UN تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: المجلس الاستشاري المعني بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ
    3. Invita a aquellos representantes y relatores quienes, en virtud de su mandato, tengan que proporcionar a la Comisión información adicional que no fue posible incluir en sus informes que consulten con el Centro de Derechos Humanos; UN ٣ ـ تدعو أولئك الممثلين والمقررين الذين قد يطلبون، بحكم ولايتهم، أن يتيحوا للجنة معلومات اضافية لم يكن من الممكن ادراجها في تقاريرهم، إلى أن يتشاوروا مع مركز حقوق اﻹنسان؛
    III. Asistencia a representantes y relatores: UN ثالثاً - تقديم المساعدة على نحو ما هو مبين إلى الممثلين والمقررين:
    v) Asistencia a representantes y relatores: Comité Consultivo Intergubernamental del Programa regional de aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible (2); UN ' 5` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة (2).
    Además, la creación de un nuevo puesto de categoría P-4 ayudará a la Oficina a hacer frente a la ampliación de actividades de los representantes y relatores especiales y al aumento del número de mandatos que deben cumplirse. UN علاوة على ذلك، فإن إضافة وظيفة برتبة ف-4 سيساعد المفوضية في مواكبة التوسع في الأنشطة من قبل الممثلين والمقررين الخاصين وتزايد عدد المهام التي سيتم الاضطلاع بها.
    iii) Asistencia a los representantes y relatores: prestación de apoyo al Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el fomento de la realización del derecho a una vivienda adecuada (1); UN ' 3` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: توفير الدعم لمقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالسكن اللائق (1)؛
    v) Asistencia a representantes y relatores: apoyo sustantivo a la Secretaría Ejecutiva del Comité Conjunto CESPAO/Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)/Liga de los Estados Árabes sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en la Región Árabe y el Consejo de Ministros Árabes de Electricidad; UN ' 5` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: تقديم الدعم الفني للجنة المشتركة بين الإسكوا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وجامعة الدول العربية والمعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية ومجلس وزراء الكهرباء العرب؛
    iv) Asistencia a representantes y relatores: Consejo de Administración del Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico (2); UN ' 4` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين: مجلس إدارة المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ (2)؛
    ii) Asistencia a representantes y relatores: Programa Subregional de Cooperación Ambiental de Asia Nororiental (2); UN ' 2` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين: برنامج التعاون البيئي دون الإقليمي لشمال شرقي آسيا (2)؛
    iii) Asistencia a representantes y relatores: mantenimiento de una lista de expertos para facilitar la contratación oportuna de personas cualificadas para integrar dichos grupos de expertos; prestación de apoyo administrativo y orientación sustantiva a los grupos de expertos creados por mandato del Consejo de Seguridad, incluso en relación con la supervisión y aplicación de las sanciones; UN ' 3` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين: الاحتفاظ بقائمة بالخبراء لتيسير توظيف الأشخاص الأكفاء في الوقت المناسب في أفرقة الخبراء المكلفة من جانب مجلس الأمن؛ تقديم الدعم الإداري والتوجيه الفني إلى أفرقة الخبراء المذكورة، بشأن مسائل منها رصد الجزاءات وتنفيذها؛
    iii) Asistencia a representantes y relatores: asistencia al Relator especial sobre el derecho al agua (1 ocasión); UN ' 3` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: تقديم مساعدة خاصة للمقرر الخاص المعني بالحق في المياه (1)؛
    iv) Asistencia a representantes y relatores: Consejo de Administración del Centro para mitigar la pobreza mediante la agricultura sostenible (2); UN ' 4` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: مجلس إدارة مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال الزراعة المستدامة (2)؛
    iv) Asistencia a representantes y relatores: Consejo de Gobierno del Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico (2); UN ' 4` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: مجلس إدارة المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ (2)؛
    iii) Asistencia a representantes y relatores: mantenimiento de una lista de expertos para facilitar la contratación oportuna de personas cualificadas para integrar dichos grupos de expertos; prestación de apoyo administrativo y orientación sustantiva a los grupos de expertos creados por mandato del Consejo de Seguridad, incluso en relación con la supervisión y aplicación de las sanciones; UN ' 3` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين: تعهد قائمة بالخبراء لتيسير توظيف أشخاص أكفاء في الوقت المناسب في أفرقة الخبراء؛ تقديم الدعم الإداري والتوجيه الفنية إلى أفرقة الخبراء المكلفة من جانب مجلس الأمن، بشأن مسائل منها رصد الجزاءات وتنفيذها؛
    v) Asistencia a representantes y relatores: Consejo de Administración del CAPSA (2); UN ' 5` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: مجلس إدارة مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال الزراعة المستدامة (2)؛
    v) Asistencia a representantes y relatores: Consejo de Gobierno del Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico (2); UN ' 5` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: مجلس إدارة المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ (2)؛
    iii) Asistencia a representantes y relatores: mantenimiento de una lista de expertos para facilitar la contratación oportuna de personas cualificadas para integrar dichos grupos de expertos; prestación de apoyo administrativo y orientación sustantiva a los grupos de expertos creados por mandato del Consejo de Seguridad, incluso en relación con la supervisión y aplicación de las sanciones; UN ' 3` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين: تعهد قائمة بالخبراء لتيسير توظيف أشخاص أكفاء في الوقت المناسب في أفرقة الخبراء؛ تقديم الدعم الإداري والتوجيه الفني إلى أفرقة الخبراء المكلفة من جانب مجلس الأمن، بشأن مسائل منها رصد الجزاءات وتنفيذها؛
    v) Asistencia a representantes y relatores: Grupo de Trabajo de Proyectos sobre la infraestructura de transportes y la facilitación del cruce de fronteras del Programa Especial de las Naciones Unidas para las Economías de Asia Central (SPECA) (4); UN ' 5` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: الفريق العامل لمشروع برنامج الأمم المتحدة الخاص لاقتصادات وسط آسيا المعني بهياكل النقل الأساسية وبتيسير النقل عبر الحدود (4)؛
    ix) Asistencia a representantes y relatores: contribución a las reuniones regionales preparatorias (5); contribución a la reunión ministerial anual de los países en desarrollo sin litoral (1); contribución al examen de mitad de período del Programa de Acción de Almaty (1); UN ' 9` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين الخاصين: المساهمة المقدمة إلى الاجتماعات الإقليمية التحضيرية (5)؛ والمساهمة المقدمة في الاجتماع الوزاري السنوي للبلدان النامية غير الساحلية (1)؛ والمساهمة المقدمة لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي (1).
    iv) Asistencia a representantes y relatores: Consejo de Administración del Centro para la Mitigación de la Pobreza mediante el Desarrollo de Cultivos Secundarios en Asia y el Pacífico (2); UN ' 4` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: مجلس إدارة مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ (2)؛
    En una carta de fecha 11 de junio de 1996, el Representante Especial recordó al Gobierno los mandatos para realizar misiones de determinación de los hechos de representantes y relatores de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas y se refirió a la resolución 1996/70 de la Comisión de Derechos Humanos (véase el inciso d) del párrafo 37 infra). UN وفــي رسالـــة مؤرخة ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٦، ذكر الممثل الخاص الحكومة بصلاحيات بعثات تقصي الحقائق التي يضطلع بها الممثلون والمقررون الخاصون لهيئات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ونوه إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/٧٠ )انظر الفقرة ٣٧ )د( أدناه(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus