"represento al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمثل
        
    • أمثّل
        
    • انا ممثل
        
    • انا مندوب
        
    • امثل
        
    Yo quiero a Su Majestad y si represento al pueblo, entonces tiene su respuesta. Open Subtitles أنا أحبك جلالتك وإذا كنت أمثل الشعب، فالإجابة واضحة لك.
    Yo represento al vodka Cloudmir... y quieren alguien que lo promocione pidiéndolo en un bar de moda. Open Subtitles أنا أمثل شركة كلاودمير للفودكا ويريدون أشخاصاً لترويجها بطلبها في حانة مشهورة
    Soy el asistente del Fiscal de Distrito, y represento al Pueblo. Open Subtitles أنا مساعد مدعي عام القطاع وأنا أمثل الناس
    Yo represento al gobernador. Dirijo los destacamentos de las fuerzas en las prisiones. Open Subtitles أمثّل الحاكم أدير فرقته الخاصة حول السجن
    represento al Ministerio del lnterior. Open Subtitles انا ممثل وزارة الداخلية
    represento al profesional que ha contratado. Open Subtitles انا مندوب المحترف الذى استأجرته
    represento al Departamento de Justicia y espero que mi declaración este en lo cierto en lo principal o si no Nueva York se reirá de mí. Open Subtitles انا امثل دائرة العدل، في اللحظة الحاسمه سوف افشل وسوف يضحكون علي
    Damas y caballeros del jurado y represento al acusado, Richard Moore. Open Subtitles سيادتي سادتي هيئة المحلفين كما تعلمون، اسمي إيرين برونر وأنا أمثل المتهم ريتشارد مور
    ¿ Debo recordarte que represento al gobierno? Open Subtitles هل علي تذكيرك أنني أمثل حكومةً فيدرالية ؟
    represento al Gobierno Revolucionario del Pueblo. Open Subtitles و أمثل الحكومة الشعبيه الثوريه
    Sí. Sí, represento al vendedor. Es anciano y no está en condiciones de venir, y me pidió que me ocupara de la venta. Open Subtitles أنا أمثل البائع هو ليس بحالة تسمح له بالقدوم و القيام بالعمل
    Me llamo Charles Finley y represento al mayor conglomerado de empresas con intereses en el Caribe. Open Subtitles اسمي تشالز فينلي, وأنا أمثل تكتلاً كبيراً له مصالح في البحر الكاريبي
    Yo quiero a Su Majestad, y si represento al pueblo, entonces tiene su respuesta. Open Subtitles أنا أحبك جلالتك وإذا كنت أمثل الشعب، فالإجابة واضحة لك.
    represento al dueño de una cuenta que quiere permanecer en el anonimato. Open Subtitles أنا أمثل صاحب هذا الحساب الذي يفضل البقاء مجهول
    represento al Gobierno de Kenya y a los pueblos indígenas del África oriental, los ndorobo, los kalenjin, los rendille, los somalíes, los borana, los orono, los pokot y muchos otros. UN إنني أمثل حكومة كينيا وسكان شرق افريقيا اﻷصليين ـ الندوربو والكالنجين والرنديللي والصومالي والبورانا والاورومـــو والبوكــوت وعديــد غيرها.
    Soy ingeniero en pro-ducción agropecuaria y actualmente represento al pueblo de la Provincia de Santa Cruz en el Congreso Nacional como Diputado de la Nación, con mandato hasta el año 1997. UN وأعمل مهندسا في قطاع الزراعة وتربية الماشية، وفي الوقت الحالي أمثل شعب مقاطعة سانتا كروز في المجلس الوطني بوصفي عضوا في مجلس النواب، وتمتد مدة ولايتي حتى عام ١٩٩٧.
    Yo represento al norte de Kenya, es una zona muy pobre TED وهي منطقة فقيرة حقاً، أنا أمثّل شمال كينيا-ـ
    Swifty Lazar. represento al Presidente Nixon. Open Subtitles (سويفتي لازار)،أنا أمثّل الرئيس (نيكسون)
    represento al nuevo diseño del edificio. Lo felicito. ¿Quiere un pastel? Open Subtitles اهلاً, انا ممثل تصميم المبانى
    represento al profesional que contrató. Soy su empresario. Open Subtitles انا مندوب المحترف الذى استأجرته
    represento al Sr. Fielding, de Industrias Webster. Open Subtitles لاري بارتليت أنا امثل السيد فيلدينغ في شركة ويبستر الصناعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus