represión del tráfico ilícito de drogas | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
represión del tráfico ilícito de drogas | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
represión del tráfico ilícito de drogas | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
i) Alentar a los Estados Miembros a que examinen su legislación nacional a fin de garantizar que sus organismos de represión del tráfico ilícito de drogas estén facultados para hacer frente a los nuevos problemas planteados por los precursores, los compuestos químicos lícitos no sujetos a fiscalización y la aparición de nuevas sustancias psicoactivas que los traficantes de drogas utilizan como fuente; | UN | (ط) تشجيع الدول الأعضاء على استعراض تشريعاتها الوطنية لكي تضمن أن سلطاتها المسؤولة عن إنفاذ قوانين المخدِّرات قادرة على مواجهة التحديات الجديدة التي تمثلها مواد السلائف السابقة والمواد الكيميائية المشروعة غير الخاضعة للمراقبة وظهور مؤثرات نفسانية جديدة يوفّر مصادرها المتَّجِرون بالمخدِّرات؛ |
Reducción de la oferta: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | تقليل العرض: إزالة المحاصيل غير المشروعة، ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
represión del tráfico ilícito de drogas | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
represión del tráfico ilícito de drogas | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
C. Reducción de la oferta: represión del tráfico ilícito de drogas (subprograma 4) 35-41 14 | UN | جيم - خفض العرض : قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات )البرنامج الفرعي ٤( |
represión del tráfico ilícito de drogas Intersectoriales | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
4. represión del tráfico ilícito de drogas 30 7 | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
E. represión del tráfico ilícito de drogas | UN | هاء- قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Dado que la mayor parte de los recursos se asigna al subprograma 4, las actividades de reducción de la oferta se presentan en dos partes: en primer lugar, eliminación de cultivos ilícitos; y en segundo lugar, represión del tráfico ilícito de drogas. | UN | وحيث ان معظم الموارد مخصصة للبرنامج الفرعي 4، فان الأنشطة تعرض في جزأين: الأول، خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة؛ والثاني، خفض العرض: قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات. |
4. represión del tráfico ilícito de drogas | UN | 4- قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
F. represión del tráfico ilícito de drogas | UN | واو- قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
F. represión del tráfico ilícito de drogas | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
3. represión del tráfico ilícito de drogas | UN | 3- قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
F. represión del tráfico ilícito de drogas | UN | واو- قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
i) Alentar a los Estados Miembros a que examinen su legislación nacional a fin de que sus organismos de represión del tráfico ilícito de drogas estén facultados para hacer frente a los nuevos problemas planteados por los precursores, las sustancias químicas lícitas no sujetas a fiscalización y la aparición de nuevas sustancias psicoactivas suministradas por los traficantes de drogas; | UN | (ط) تشجيع الدول الأعضاء على استعراض تشريعاتها الوطنية لكي تضمن أن سلطاتها المسؤولة عن إنفاذ قوانين المخدِّرات قادرة على مواجهة التحديات الجديدة التي تفرضها السلائف الأولية والمواد الكيميائية المشروعة غير الخاضعة للمراقبة وظهور مؤثِّرات نفسانية جديدة يوفّرها المتَّجِرون بالمخدِّرات؛ |
Reducción de la oferta: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | تقليل العرض: إزالة المحاصيل غير المشروعة، ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات |