En el hospital de Shifa, el equipo de diálisis ha estado descompuesto durante algún tiempo debido a la imposibilidad de importar piezas de repuesto necesarias, lo que ha afectado a unos 200 niños. | UN | وفي مستشفى الشفاء، تعطلت عن العمل أجهزة غسيل الكلى لبعض الوقت بسبب عدم القدرة على استيراد قطع الغيار الضرورية مما أثر على 200 طفل. |
El equipo observó asimismo las dificultades en las que se debaten los hospitales iraquíes a causa de la guerra y del mantenimiento del bloqueo que imposibilitó al Iraq obtener las piezas de repuesto necesarias para mantener el equipo médico y ofrecer un nivel mínimo de servicios sanitarios a los enfermos. | UN | ٨ - كما لاحظ الفريق الصعوبات التي تعيشها المستشفيات العراقية جراء الحرب واستمرار الحصار، الذي حرم العراق من إمكانية الحصول على قطع الغيار الضرورية لصيانة المعدات الطبية وتوفير الحد اﻷدنى من الخدمات الصحية للمرضى. |
Además, es difícil conseguir las piezas de repuesto necesarias y no puede garantizarse un funcionamiento eficaz; | UN | وزيادة على ذلك، فإن عدم توفر قطع الغيار هو من بين المشاكل، ولا يمكن كفالة تنفيذ العمليات بصورة يعتمد عليها؛ |