Así pues, Kuwait no ha cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización previstos en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبالتالي، فإن الكويت لم تفِ بشروط الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في الفقرة (3) من المادة 35 من القواعد. |
Así pues, Kuwait no ha cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización previstos en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبالتالي، فإن الكويت لم تفِ بشروط الإثبات اللازمة للتعويض المحددة في الفقرة (3) من المادة 35 من القواعد. |
Por consiguiente, Siria no ha cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización previstos en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبالتالي فإن سورية لم تستوف متطلبات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في المادة 35(3) من القواعد. |
Por lo tanto, el Instituto no ha cumplido con los requisitos de prueba para recibir indemnización que se especifican en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | ومن ثم، لم يستوف المعهد شروط الإثبات اللازمة للتعويض والمبينة في المادة 35(3) من القواعد. |
57. Por lo tanto, el Grupo considera que el Irán no ha cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización especificados en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | 57- ومن ثم، يخلص الفريق إلى أن إيران لم تستوف شروط الإثبات اللازمة للحصول على التعويض والمذكورة في المادة 35(3) من القواعد. |
Por consiguiente, el Grupo considera que Siria no ha cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización previstos en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبالتالي يجد الفريق أن سورية لم تستوف متطلبات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في المادة 35(3) من القواعد. |
Por consiguiente, el Grupo considera que Turquía no ha cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización previstos en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبالتالي يجد الفريق أن تركيا لم تستطع استيفاء متطلبات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في المادة 35(3) من القواعد. |
En consecuencia, el Irán no ha cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización previstos en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وبالتالي، فإن إيران لم تستوف متطلبات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في المادة 35(3) من القواعد. |
Por lo tanto, el Grupo considera que Alemania no ha cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización que se especifican en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | ويخلص الفريق من ذلك إلى أن ألمانيا لم تستوف شروط الإثبات اللازمة للتعويض والمبينة في المادة 35(3) من القواعد. |
Por lo tanto, el Grupo considera que los Estados Unidos no han cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización especificados en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | ويخلص الفريق من ذلك إلى أن الولايات المتحدة لم تستوف شروط الإثبات اللازمة للتعويض والمبينة في المادة 35(3) من القواعد. |
63. Por lo tanto, el Grupo considera que el Iraq no ha cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización especificados en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas por lo que respecta a esta parte de la reclamación. | UN | 63- ومن ثم، يخلص الفريق إلى أن إيران لم تستوف شروط الإثبات اللازمة للحصول على التعويض والمذكورة في المادة 35(3) من القواعد عن هذا الجزء من المطالبة. |