"resaca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صداع
        
    • آثار الثمالة
        
    • مخلفات
        
    • ثمالة
        
    • ثملة
        
    • الصداع
        
    • ثمل
        
    • بصداع
        
    • مخمور
        
    • دوار
        
    • أثار الثمالة
        
    • الكحولية
        
    • المخلفات
        
    • متأثرة
        
    • صداعِ الكحول
        
    Apagas tu cerebro por una noche, y todo lo que te queda al día siguiente es una mala resaca, un tobillo torcido... Open Subtitles توقف دماغك ليلة واحده و كل ما يتبفى لك في اليوم التالي هو صداع الكحول السيء و كاحل ملتوي
    Creo que la gravedad de mi resaca garantiza fehacientemente que no volverá a ocurrir. Open Subtitles أعتقد ان شدة صداع الكحول هذا ضمانات بأن هذا لن يحدث مجدداً
    Remedios italianos para la resaca perfeccionados por siglos de ancestros súper indulgentes. Open Subtitles علاجات آثار الثمالة الإيطاليّة، أتقنتها أجيال من الأسلاف المنغمسين في اللذات
    Al otro día, Miranda se despertó con la peor resaca de su vida. Open Subtitles في صباح اليوم التالي، استيقظت ميراندا تصل مع أسوأ مخلفات من حياتها.
    Me desperté con resaca en tu casa... porque todavía estoy tratando de aclarar mi cabeza. Open Subtitles استيقظت مع آثار ثمالة في شقتك لأني ما أزال أحاول أتبين سبب ذلك
    Me recuerdo emborrachándome y teniendo una terrible resaca al día siguiente. Open Subtitles أتذكر كوني ثملة للغاية وإني أصبت بصداع رهيب في اليوم التالي
    Todo ha sido porque estoy de resaca. Open Subtitles نفذت منها ، لولا الصداع الشديد بسبب الكحول
    Se supone que debería estar aquí pero probablemente está con resaca. Open Subtitles من المفترض أن يكون هنا لكنه ثمل على الأرجح
    Tengo una resaca del infierno y tres horas para hacer 101 tareas. Open Subtitles فلدّي صداع أثر الكحول كالجحيم وثلاث ساعات لإنجاز 101 مهمّة.
    Por supuesto, tendrá una resaca de cuidado cuando se despierte. Open Subtitles بالطبع، ستعاني من صداع كحول شديد عندما تستيقظ
    Y, por supuesto, al día siguiente cada uno de nosotros... padeció, a solas, en un tren lejos de la ciudad la resaca de un adulto. Open Subtitles و بالتأكيد ، عانينا فى اليوم التالى كل منا على حدة فى قطاره لمدينته و كل منا لعانى صداع الكبار
    Pues le prepararemos un pequeño remedio para la resaca que hará que eche hasta la primera papilla. Open Subtitles نحن سنعد فقط أنفسنا قليلا علاج صداع كحول الذي سيقنعها للتقيأ أحمر، أبيض وأزرق، ثم.
    No quería tener resaca... Estando con los niños. Open Subtitles لم تكن تريد أن تظهر عليها آثار الثمالة أمام الأطفال
    Viniendo de un tío que se ha pasado la mayoría de sus veinte con resaca eso realmente significa algo. Open Subtitles ما دام قائلها رجل أمضى أغلب عشرينيّاته في آثار الثمالة فإنّ ذلك حقًّا شديد المفاد.
    Bueno, seguro que tendré resaca por la mañana, pero no creo que tenga nada que ver con el deseo. Open Subtitles طبعاً سأعاني آثار الثمالة في الصباح لكن لا أظنّ لهذا علاقة بالأمنية
    Cuando te despiertas con una resaca terrible no hay nada mejor que un buen Egg McMuffin. Open Subtitles عندما أستيقظت صباحاً حصلت على مخلفات هائلة فليس هناك افضل من البيض
    Como dama de honor, es responsabilidad mía asegurarme de que nadie tenga resaca mañana en la boda de Elka. Open Subtitles وخادمة الشرف، فمن مسؤوليتي للتأكد من أن لا أحد لديه مخلفات في الكا زفاف غدا.
    Me imagino que estás disfrutando tu primera resaca de soltera? Open Subtitles أعتقد انكِ استمتعتِ بأول اثار ما بعد ثمالة كأمرأة عازبة ؟
    Bien, les aviso desde ahora que tengo resaca y estoy muy irritable así que no esperen más de mí que una quemadura de sol. Open Subtitles حسنا، سأدعكم جميعاً تعرفون الآن أني ثملة ومُعكّرة المزاج تماماً لذا لا تتوقعوا أي شيء أكثر من سفعة شمس مني اليوم
    ¿Oigo bien o es que todavía me dura la resaca? Open Subtitles هل كان هناك شئ خطأ ؟ ام انه بسبب الصداع الكحولي ؟
    La cura mágica para la resaca de mi abuelo... porque Lyman se pasó mucho anoche. Open Subtitles علاج أبي السحري بعد الثماله بعد أن ثمل لايمان الليله الماضيه
    Hoy nos quedaremos sentados calladitos a oscuras porque la maestra tiene resaca. Open Subtitles حسناً أيها الطلاب، سنجلس اليوم في هدوء في الظلام لأن مدرستكم مصابة بصداع من الثمالة
    "Trabajo desde casa" es por lo general el código para "demasiado resaca a entrar en la oficina." Open Subtitles "العمل من المنزل" عادة هي رمز سري لـ "مخمور جدا ليحضر الى الشركة"
    Y esa cabeza punzante se siente como una resaca permanente. TED مع تلك الدقات في الرأس وكأنك تعاني من دوار مستمر.
    Vale, es martes, lo que significa que algunos tenemos resaca y no tenemos drogas. Open Subtitles حسنًا،إنه الثلاثاء مما يعني أن بعضنا يعاني أثار الثمالة و نفذ لديه المخدرات
    Nadie toma una clase de introducción para llegar a otro camino que no sea el camino de no tener resaca nunca más. Open Subtitles لا أحد يدرس مادةً مدخلية ليختار أي طريق ٍ آخر غير الطريق المؤدي إلى الإقلاع عن تناول المشروبات الكحولية
    Y sabes una cosa, totalmente sobrio y hasta con resaca, creo que me gusta. Open Subtitles ولكن أتعلمين شيئا؟ قد يكون البرد معقولا مع وجود المخلفات انا بالفعل احب ذلك
    ¿Sigo con resaca o ese ruido es cada vez más fuerte? Open Subtitles هل مازلت متأثرة بالشراب ، أو أن الضجيج يعلو صوته ؟
    Y he traído un poco de mi producto patentado para curar la resaca. Open Subtitles وجَلبتُ لكم البعض مِن علاج صداعِ الكحول المُسَجَّل ببراءة الإختراعِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus