Reservé la suite del hotel. Me quedaré hasta que mamá vuelva a casa. | Open Subtitles | لقد حجزت في جناح فندق، سأبقى فيه إلى غاية عودة والدتي |
Cariño, en un tema sin relación a las frutas, nos Reservé un masaje de parejas. | Open Subtitles | يا حبيبتي، في موضوع بعيد عن الفاكهة لقد حجزت لنا جلسة تدليك ثنائية |
Reservé una entrada para ella en 22 el sábado por la noche. | Open Subtitles | لقد حجزت لها تذكرة في يوم السبت مساء الساعة العاشرة |
Reservé una góndola a la media noche. ¿Podrás lograrlo? | Open Subtitles | لقد حجزتُ جندولاً عند منتصف الليل أتقدرين على ذلك ؟ |
Luc me dijo lo ocupado que está así que Reservé una habitación de hotel oh, no no no no. | Open Subtitles | أخبرني لوك عن مدى انشغاله لذلك قمت بحجز غرفة في فندق هذا رائع ، اخرجي الآن |
Reservé ese lugar en el norte del estado para el fin de semana. | Open Subtitles | لقد حجزت لنا ذلك المكان في شمال البلاد لعطلة نهاية الاسبوع |
He organizado a los conductores, Reservé dos vuelos nocturnos a Londres para esta noche. | Open Subtitles | لقد نظمت سائقين، حجزت رحلتين على العين الحمراء إلى لندن هذه الليلة. |
Cariño, antes de que lo olvide, Reservé un cuarto para nuestro aniversario. | Open Subtitles | عزيزتي قبل أن انسى حجزت لنا غرفة بمناسبة ذكرى علاقتنا |
Tan seguro estaba, que Reservé lugar en un vuelo directo para México a las cinco y media de la tarde del día siguiente. | UN | وكنت مطمئنا إلى درجة أنني حجزت في رحلة مباشرة إلى المكسيك الساعة الخامسة والنصف من مساء اليوم التالي. |
Pero no es así, yo Reservé tres mesas. Podemos escoger: ahí, ahí, o por allá. | Open Subtitles | ليس كذلك، قد حجزت ثلاث طاولات يمكننا أن نختار هنا، أو هناك |
Si, pero Reservé un camarote de primera clase, no una litera. | Open Subtitles | نعم، لكني حجزت حجرة من الدرجة الأولى و ليس سرير في الدرجة السياحية |
Si me disculpan, Reservé hora en el túnel aerodinámico. | Open Subtitles | بعد إذنكم، حجزت بعض الوقت في نفق الرياح. |
Irretractable, señor. Le Reservé un vuelo mañana temprano. | Open Subtitles | مستعصية يا سيدي، لقد حجزت لك علي طائرة صباح الغد |
Le Reservé el cuarto con las camas gemelas hasta las 6:30, pero no tuve noticias de usted. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيد همبرج لقد حجزت غرفة بسريرين من أجلك حتى السادسة والنصف، ولكننى لم أتلق منك أى اتصال |
Reservé el restaurante giratorio del Times Square y contraté a Christopher Cross. | Open Subtitles | وضعت إيداعاً لذلك المطعم الدوار الذي يشبه ميدان التايمس. كما أني حجزت مع كرستوفر كروس. |
Nos Reservé lugar en el viaje inaugural... de la nave espacial crucero más grande y más lujosa que jamás haya existido. | Open Subtitles | حجزت لنا جميعاً في باكورة رحلات أكبر وأترف سفينة فضاء على الإطلاق. |
Reservé un botella para abrirla en el año 2000. Cómo está? | Open Subtitles | لقد حجزت زجاجة لتفتح في العام 2000، ما رأيك |
– Reservé el campo para Gryffindor. – Tranquilo, Wood. Tengo una nota. | Open Subtitles | ـ لقد حجزت الملعب لجريفيندور اليوم ـ مهلا يا وودز لدي رسالة |
Reservé una mesa en el mejor restaurante de la ciudad. | Open Subtitles | لقد حجزتُ لنا أفضل طاولة بأفضل مطعم بالمدينة |
Reservé una mesa para 3, para las 9 en punto. Búscalo, amigo. | Open Subtitles | ولقد حجزتُ لـ3 أشخاص عند الساعة التاسعة إبحث عنه. |
Reservé en 4 restaurantes diferentes, separé un campo de paintball 4 canales de bolos, y Reservé en varias discotecas gays. | Open Subtitles | لقد قمت بالحجز في أربع مطاعم مختلفة حجزت حقل مسدسات الطلاء و أربع مسارات للبولنج و قمت بحجز في حانات شواذ مختلفة |
- Así tenía que ser. Lo Reservé hace un año con mi exmujer. | Open Subtitles | حجزته قبل سنةٍ تقريباً يحنما كنتُ مع زوجتي السابقة. |
Le dije que lo haría, y le Reservé hora. | TED | لذا أخبرتها أنني سأقوم بذلك، وحجزت وقتًا. |
Hace dos años Reservé esta zona específica. | Open Subtitles | قبل سنتين، حَجزتُ هذا المكان. |