Incremento de la reserva del capital de explotación: 15% | UN | الزيادة في احتياطي رأس المال العامل: 15 في المائة |
Aumento del nivel de la reserva del capital de operaciones del Convenio de Estocolmo | UN | الزيادة في مستوى احتياطي رأس المال العامل لاتفاقية استكهولم |
A finales de 2010, la reserva del capital de operaciones ascendía a 42 millones de dólares (aproximadamente, el equivalente de un solo mes de gastos). | UN | وعند نهاية عام 2010، كان احتياطي رأس المال المتداول يبلغ حوالي 42 مليون دولار (وهو ما يكافئ نفقات شهر واحد فقط). |
Aumento de la reserva del capital de operaciones | UN | الزيادة في احتياطي رأس المال العامل |
Aumento de la reserva del capital de operaciones | UN | الزيادة في احتياطي رأس المال العامل |
B. ¿Es posible utilizar la reserva del capital de operaciones? | UN | باء - هل يمكن استخدام احتياطي رأس المال العامل؟ |
Se considera que este proceder es compatible con el reglamento financiero del PNUMA, y no entra en conflicto con el funcionamiento de la reserva del capital de operaciones del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea; de hecho, lo complementa. | UN | ويعتبر متسقاً مع القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. ولا يتعارض مع تشغيل احتياطي رأس المال التشغيلي للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل؛ بل هو في الواقع مكمل له. |
Habida cuenta del aumento de los gastos, los sobrecostos deberían reducirse utilizando la reserva del capital de operaciones y los intereses acumulados debido a los adelantos en la financiación. | UN | ونظراً لتزايد التكاليف، ينبغي تقليل تجاوزات التكاليف باستعمال احتياطي رأس المال المتداول والفائدة المتراكمة التي جُنيت من التمويل المسبق. |
Componente 6. Aumento del nivel de la reserva del capital de operaciones del Convenio de Estocolmo | UN | العنصر 6- زيادة مستوى احتياطي رأس المال العامل لاتفاقية استكهولم |
B. reserva del capital de funcionamiento 14 6 | UN | باء - احتياطي رأس المال العامل ٥ |
B. reserva del capital de funcionamiento | UN | باء - احتياطي رأس المال العامل |
8. Decide además mantener el nivel de la reserva del capital de operaciones en un [15] [8,3] % de los gastos anuales planificados estimados durante todo el transcurso del [bienio 2007 - 2008] [trienio 2007-2009]; | UN | 8 - يقرر كذلك الحفاظ على احتياطي رأس المال العامل عند مستوى [15] [8.3] بالمائة من المصروفات المزمعة السنوية المقدرة في أي وقت في فترة السنتين [2007 - 2008] [في فترة السنوات الثلاث 2007 - 2009]؛ |
reserva del capital de operaciones requerida (15%) | UN | احتياطي رأس المال العامل اللازم (15٪) |
8. Decide además mantener el nivel de la reserva del capital de operaciones en un [15] [8,3] % de los gastos anuales planificados estimados durante todo el transcurso del [bienio 2007 - 2008] [trienio 2007-2009]; | UN | 8 - يقرر كذلك الحفاظ على احتياطي رأس المال العامل عند مستوى [15] [8.3] بالمائة من المصروفات المزمعة السنوية المقدرة في أي وقت في فترة السنتين [2007 - 2008] [في فترة السنوات الثلاث 2007 - 2009]؛ |
reserva del capital de explotación | UN | احتياطي رأس المال العامل |
reserva del capital de explotación | UN | احتياطي رأس المال العامل |
Incremento de la reserva del capital de operaciones (15%) | UN | الزيادة في احتياطي رأس المال المتداول (15٪) |
Reservas reserva del capital de operaciones (2009 - 2010) 15%, basada en los presupuestos promedio 2009 - 2010 530 202 | UN | احتياطي رأس المال المتداول (2009-2010) البالغ 15٪، بناء على متوسط ميزانيات الاحتياطي الخاص للطوارئ للفترة 2009-2010 |
reserva del capital de operaciones (2009 - 2010) 15%, basada en los presupuestos promedio 2009 - 2010 503 202 | UN | احتياطي رأس المال (2009-2010) البالغ 15٪، بناء على متوسط ميزانيات الاحتياطي الخاص للطوارئ للفترة 2009-2010 |
Incremento de la reserva del capital de operaciones (15 %) | UN | الزيادة في احتياطي رأس المال العامل (15٪) |