:: Aumento en los intereses generados por la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio de 2,4 millones de dólares. | UN | :: زيادة في الفوائد المكتسبة على احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة قدرها 2.4 ملايين دولار. |
reserva para el seguro médico después de la separación del servicio | UN | احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة موارد عادية |
reserva para el seguro médico después de la separación 108 000 54 000 – – – – 108 000 54 000 | UN | احتياطي التأمين الصحي الملاحظة 000 108 000 54 - - - - 000 108 000 54 |
Los fondos de reserva para el seguro médico sirven también para atender a solicitudes de reembolso catastróficas imprevistas, cuando sea necesario. | UN | وتعمل صناديق احتياطيات التأمين الصحي أيضا على الوفاء بالمتطلبات غير المتوقعة للمطالبات في حالات الكوارث، عند اللزوم. |
El objetivo primario de los fondos de reserva para el seguro médico es la estabilización de las primas. | UN | 8 - إن الغرض الأساسي من صناديق احتياطيات التأمين الصحي هو تثبيت مدفوعات أقساط التأمين. |
Los fondos generados de todas las fuentes se transferirían a una cuenta especial de fondos de reserva para el seguro médico después de la separación del servicio. | UN | وستُنقل الأموال الموفرة من جميع المصادر إلى حساب خاص يُخصص لصالح الصندوق الاحتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Transferencias a la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio | UN | التحويلات إلى الاحتياطي لتغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
reserva para el seguro médico después de la separación del servicio | UN | احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
reserva para el seguro médico después de la separación del servicio | UN | احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Recursos ordinarios - reserva para el seguro médico después de la separación del servicio | UN | الموارد العادية - احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Además, el PNUD ha invertido por separado la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio, inversión que se hace pública en los estados financieros del PNUD. | UN | 34 - إضافة إلى ذلك، استثمر البرنامج الإنمائي احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على نحو منفصل، ويرد كشف هذا الاستثمار في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
3. Aprueba la transferencia anual de 30 millones de dólares a la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio para el período 2010-2011. | UN | 3 - يوافق على التحويل السنوي لمبلغ 30 مليون دولار إلى احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للفترة 2010-2011. |
reserva para el seguro médico después de la separación del servicio | UN | احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Esta ha sido, y sigue siendo, la modalidad que se considera más equitativa para restituir los fondos excedentarios de reserva para el seguro médico a todas las fuentes de financiación. | UN | ويعتبر ذلك، ولا يزال، السبيل الأكثر إنصافا لإعادة فائض أموال احتياطيات التأمين الصحي لجميع مصادر التمويل. |
A la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio | UN | - إلى احتياطيات التأمين الصحي بعد الخدمة |
II. Fondos de reserva para el seguro médico | UN | ثانيا - صناديق احتياطيات التأمين الصحي |
En consecuencia, en el informe se pide la aprobación de una aportación única de 350 millones de dólares a un fondo de reserva para el seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ونتيجة لذلك، طلب التقرير الموافقة على تخصيص مبلغ 350 مليون دولار لمرة واحدة للصندوق الاحتياطي للتأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
El PNUD está financiando el pasivo en concepto de seguro médico después de la separación del servicio con cargo a los recursos ordinarios y otros recursos, como también los intereses devengados por el saldo de la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ويمول البرنامج الإنمائي مبالغ التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، فضلا عن الفائدة على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة. |
vi) El PNUD está financiando el pasivo en concepto de seguro médico después de la separación del servicio con cargo a los recursos ordinarios y otros recursos, como también los intereses devengados por el saldo de la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ' 6` ويمول البرنامج الإنمائي مبالغ التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، فضلا عن الفائدة على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة. |
Transferencias a la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio | UN | التحويلات إلى الاحتياطي لتغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Transferencias a la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio | UN | التحويلات إلى الاحتياطي لتغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
reserva para el seguro médico después de la separación del servicio | UN | الاحتياطيات الاحتياطي لتغطية تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |