"resolución en nombre de los patrocinadores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القرار باسم مقدميه
        
    • القرار باسم مقدمي المشروع
        
    • القرار نيابة عن مقدميه
        
    • القرار باسم مقدمي مشروع القرار
        
    • القرار بالنيابة عن مقدميه
        
    • القرار باسم المشاركين في تقديمه
        
    • القرار باسم المشتركين في تقديمه
        
    • القرار باسم البلدان المقدمة
        
    • القرار بالنيابة عن الدول مقدمة المشروع
        
    • القرار نيابة عن الدول المقدمة
        
    • القرار نيابة عن الدول المقدّمة له
        
    • القرار نيابة عن مقدمي المشروع
        
    • القرار ونقحه شفويا باسم مقدميه
        
    • القرار باسم مقدّميه
        
    • القرار باسم الدول المقدمة
        
    El representante del Pakistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como de Djibouti. UN قدم ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدميه المدرجين في الوثيقة وكذلك باسم جيبوتي.
    El representante de Kirguistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores indicados en el documento, así como Angola, Israel y Madagascar. UN عرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن إسرائيل وأنغولا ومدغشقر.
    El representante de la Federación de Rusia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores indicados en el documento. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN وقدم ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Austria presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN عرض ممثل النمسا مشروع القرار نيابة عن مقدميه.
    El representante de Kazakstán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN قدم ممثل كازاخستان مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المبينين في الوثيقة.
    El representante del Yemen presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento. UN وعرض ممثل اليمن مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores indicados en el documento. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Kazajstán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Kirguistán. UN عرض ممثل كازاخستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة قائمة بهم في الوثيقة، فضلا عن قيرغيزستان.
    El representante de Rumania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como del Canadá, Fiji, la República Checa y Tailandia. UN عرض ممثل رومانيا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة قائمة بهم في الوثيقة، فضلا عن تايلند والجمهورية التشيكية وفيجي وكندا.
    El representante de la República Islámica del Irán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de la India. UN تقدم ممثل جمهورية إيران الإسلامية، بمشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة وكذلك الهند.
    El representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Azerbaiyán, la India y el Perú. UN قدم ممثل آيرلندا مشروع القرار باسم مقدميه الوراد ذكرهم في الوثيقة بالإضافة إلى أذربيجان وبيرو والهند.
    El representante del Brasil presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Eritrea. UN قدم ممثل البرازيل مشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة بالإضافة إلى إريتريا.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في هذه الوثيقة.
    El representante de Kazajstán presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de la India y Kazajstán. UN عرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم كازاخستان والهند.
    El representante de Chile presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل شيلي مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Turquía presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل تركيا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Brasil presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل البرازيل مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de la República Árabe Siria presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN قدم ممثل الجمهورية العربية السورية مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المبينين في الوثيقة.
    El representante de Fiji presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل فيجي مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة اسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de la Federación de Rusia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y también de Georgia, Letonia y Tayikistán. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم المشتركين في تقديمه الوارد ذكرهم في الوثيقة، مضافا إليهم جورجيا، ولاتفيا، وطاجيكستان.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم البلدان المقدمة لهذا المشروع.
    La Sra. Pérez Álvarez (Cuba), al presentar el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores, dice que, debido a las crisis alimentaria y financiera, más personas que nunca padecen hambre. UN 27 - السيدة بيريز الفاريز (كوبا): عرضت مشروع القرار بالنيابة عن الدول مقدمة المشروع وقالت إن أعداداً أكبر بكثير من الناس تقاسي، بسبب أزمة الغذاء والأزمة المالية، من الجوع أكثر مما كانت عليه الحال من قبل.
    El Sr. Mehdiyev (Azerbaiyán) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores y dice que se han sumado a éstos Andorra, Australia, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Etiopía, Guatemala, Hungría, Italia, Liechtenstein, Madagascar, los Países Bajos, Polonia, Serbia, Suiza y Venezuela (República Bolivariana de). UN 23 - السيد مهدييف (أذربيجان): قدّم مشروع القرار نيابة عن الدول المقدمة له، وذكر أن إثيوبيا، استراليا، أندورا، إيطاليا، بلجيكا، البوسنة والهرسك، بولندا، سويسرا، صربيا، غواتيمالا، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، لختنشتاين، مدغشقر، هنغاريا، هولندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    La Sra. Tincopa (Perú), al presentar el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originales así como Argentina y Paraguay, dice que el proyecto de resolución apunta a la aplicación del programa de acción para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, cuyos cinco objetivos fundamentales han de ayudar a abordar los problemas a que hacen frente los pueblos indígenas. UN 1- السيدة تينكوب (بيرو): قدمت مشروع القرار نيابة عن مقدمي المشروع الأصليين بالإضافة إلى الأرجنتين وباراغواي، وقالت إن مشروع القرار يهدف إلى تنفيذ برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم الذي ستساعد أهدافه الخمسة الرئيسية في معالجة المشكلات التي تواجه الشعوب الأصلية.
    El representante de Francia presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el texto. UN عرض ممثل فرنسا مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدميه الواردة أسماؤهم عليه.
    El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores indicados en el documento así como de Argelia, el Canadá, Chile, China, Costa Rica, Cuba, Guatemala, el Japón, Liechtenstein, Myanmar, Filipinas, la República de Corea, Suiza y Ucrania. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدّميه المذكورين في الوثيقة، فضلا عن أوكرانيا والجزائر وجمهورية كوريا وسويسرا وشيلي وغواتيمالا والفلبين وكندا وكوبا وكوستاريكا وليختنشتاين وميانمار واليابان.
    El representante de Suiza presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN قدم ممثل سويسرا مشروع القرار باسم الدول المقدمة للقرار والواردة أسماؤها في الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus