Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | ثم مضت اللجنة قدما نحو إجراء تصويت على مشروع القرار ككل. |
En votación registrada, por 156 votos contra 3 y 4 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
En votación registrada, por 158 votos contra 5 y 4 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 158 صوتا مقابل 5 أصوات، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
Han sido los elementos antes expuestos los que han motivado que nuestra delegación haya debido votar en abstención respecto del proyecto de resolución en su conjunto. | UN | لهـــذه اﻷسباب، اضطر وفدي إلى الامتناع عـن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
Como digo, nos abstendremos en la votación de la enmienda y votaremos a favor del proyecto de resolución en su conjunto aunque se apruebe la enmienda. | UN | وكما قلت، سنمتنع عن التصويت على التعديل ونصوت مؤيدين مشروع القرار في مجموعه إذا ما اعتمد التعديل. |
Nuestras delegaciones se proponen apoyar el proyecto de resolución en su conjunto, pero abstenerse sobre el párrafo 12 de la parte dispositiva. | UN | يعتزم وفدانا تأييد مشروع القرار في مجمله ولكنهما سيمتنعان عن التصويت على الفقرة ١٢ من المنطوق. |
Por 68 votos contra 44 y 2 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | واعتمــد مشروع القرار بأكمله بأغلبية ٦٨ صوتا مقابل ٤٤ صوتا مع امتناع ١٢ عضوا عن التصويت. |
La Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت على مشروع القرار برمته. |
En votación registrada, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto por 82 votos contra 37, y 20 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار بكامله بتصويت مسجل بأغلبية ٨٢ صوتا مقابل ٣٧ وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت. |
En votación registrada, por 154 votos contra 1 y 13 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 154 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 13 عضوا عن التصويت. |
En votación registrada, por 161 votos contra 1 y 3 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
En votación registrada, por 107 votos contra 44 y 20 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 107 أصوات مقابل 44 صوتا، وامتناع 20 عضوا عن التصويت. |
En votación registrada, por 144 votos contra 3 y 22 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 144 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع 22 عضوا عن التصويت. |
En votación registrada, por 171 votos contra 1 y 1 abstención, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 171 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
En votación registrada, por 164 votos contra ninguno y 4 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتا مقابل لا شيء، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
Por lo tanto, la delegación de la República Popular Democrática de Corea votará en contra del proyecto de resolución en su conjunto. | UN | وعلــى هــذا سيصوت وفد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية ضد مشروع القرار في مجموعه. |
Es evidente que, si se aprueba esta enmienda, cambiaría nuestro voto sobre el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | وبديهي أن تصويتنا على مشروع القرار في مجموعه سيتغير إذا ما اعتمد هذا التعديل. |
Quiero tener la oportunidad de explicar mi voto sobre el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | وأود أن تعطى لي الفرصة لتعليل تصويتي على مشروع القرار في مجموعه. |
Por este motivo votamos en contra del sexto párrafo del preámbulo y nos abstuvimos en la votación del proyecto de resolución en su conjunto. | UN | ولذا فقد صوتنا ضد الفقرة السادسة من الديباجة وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
Por tanto, solicitamos una votación por separado sobre el mismo, votamos en contra y nos abstuvimos en la votación del proyecto de resolución en su conjunto. | UN | لذلك، دعونا إلى إجراء تصويت منفصل عليها، وصوتنا ضدها، وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
Por consiguiente, nos vimos obligados a abstenernos en la votación del proyecto de resolución en su conjunto. | UN | ولهذا اضطررنــا إلى الامتنــاع عــن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
Hemos votado a favor del proyecto de resolución en su conjunto por los motivos que acabo de exponer. | UN | وصوتنا مؤيدين مشروع القرار في مجمله لﻷسباب التي شرحتها توا. |
Por 132 votos contra ninguno y 11 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | واعتمد مشروع القرار بأكمله بأغلبية ١٣٢ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت. |
La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin someterlo a votación. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار برمته من دون تصويت. |
Por 134 votos contra 2 y 10 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | واعتمد مشروع القرار بكامله بأغلبية ١٣٤ صوتا مقابل صوتين، وامتناع ١٠ أعضاء عن التصويت. |
52. Tras prolongadas negociaciones, su delegación lamenta tener que solicitar votaciones registradas separadas sobre el cuarto párrafo del preámbulo y el inciso c) del párrafo 9, y anuncia que en ambos casos votará en contra y que también votará contra el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | 52 - وبعد مفاوضات طويلة، يلاحظ أن وفد أوغندا يطالب للأسف، بالتالي بإجراء تصويتين مسجلين منفصلين على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرة 9 (ج)، وهو سيصوت ضدهما، كما أنه سيصوت ضد مشروع القرار في مشموله. |
Por ese motivo, mi delegación se abstuvo en la votación del proyecto de resolución en su conjunto. | UN | ولذلك السبب امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار بأسره. |
Fueron las mismas razones las que llevaron a mi delegación a abstenerse durante la votación del citado proyecto de resolución en su conjunto. | UN | ولنفس اﻷسباب، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار هذا في مجموعه. |