El proyecto de resolución, en su forma enmendada, fue rechazado por 15 votos contra 9 y una abstención. | UN | وقد رفض القرار بصيغته المعدلة بأغلبية ٥١ صوتا مقابل ٩ مع امتناع ١ عن التصويت. |
Además, pide a la Comisión que apruebe el proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | وحث على اعتماد مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
El Sr. Raichev recomienda que la Comisión apruebe el proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | وأوصى السيد رايتشيف اللجنة باعتماد مشروع القرار بصيغته المعدلة على هذا النحو. |
El proyecto de resolución, en su forma enmendada, fue aprobado por 32 votos y 15 abstenciones. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المعدّلة بأغلبية 32 صوتاً وامتناع 15 عضواً عن التصويت. |
32. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente. | UN | ٢٣ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | 178 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار في صيغته المعدلة. |
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente. | UN | 28 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفويا. |
Recomienda a la Comisión que apruebe por consenso el proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | وأوصى اللجنة باعتماد مشروع القرار بصيغته المعدلة على هذا النحو بتوافق اﻵراء. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma enmendada y revisada. | UN | اعتمد مشروع القرار بصيغته المعدلة والمنقحة. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente. | UN | اعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
Nigeria y Tailandia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | انضمت تايلند ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
Durante el examen del documento el observador de la Santa Sede hizo uso de la palabra. El Comité adoptó el proyecto de resolución, en su forma enmendada. | UN | وأثناء المناقشة تناول الكلمة المراقب عن الكرسي الرسولي واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
El Comité aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
Atendiendo a una decisión del Presidente, la Comisión somete a votación la moción de no adopción de medidas respecto del proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | وبعد أن أصدر الرئيس قراره، صوتت اللجنة على اقتراح عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
La India, Namibia y el Senegal se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución, en su forma enmendada. | UN | وانضم كل من السنغال والهند وناميبيا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
La Comisión, de conformidad con el artículo 130 del reglamento, aprueba el proyecto de resolución, en su forma enmendada, por votación registrada de 165 votos contra ninguno y 10 abstenciones. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة وفقا للمادة 130 من النظام الداخلي بتصويت مسجل بأغلبية 165 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 10 أعضاء عن التصويت. |
11. Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | 11- اعتُمد مشروع القرار بصيغته المعدّلة لكي يوصى به إلى الجلسة العامة. |
La Sra. Bouhamdi (Marruecos) dice que la Organización de la Conferencia Islámica y el Grupo de los Estados Árabes se suman al consenso sobre el proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | 41 - السيدة بوحمدي (المغرب): قالت إن منظمة المؤتمر الإسلامي ومجموعة الدول العربية ستنضمان إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار بصيغته المعدّلة. |
115. El proyecto de resolución, en su forma enmendada y revisada, fue aprobada sin proceder a votación. | UN | ٥١١- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة بدون تصويت. |
34. La Presidencia entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución, en su forma enmendada, sin someterlo a votación. | UN | ٣٤ - وقال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفهيا دون تصويت. |
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | 203 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار في صيغته المعدلة. |
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente. | UN | 148 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفويا. |