La resolución, en su forma revisada y enmendada, fue aprobada por 12 votos contra 6 y 6 abstenciones. | UN | واعتُمد القرار بصيغته المنقحة والمعدلة بأغلبية ٢١ صوتاً مقابل ٦ أصوات وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت. |
El proyecto de resolución, en su forma revisada, fue rechazado por 12 votos contra 9 y 3 abstenciones. | UN | ورُفض مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية ٢١ صوتاً مقابل ٩ أصوات وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
El proyecto de resolución, en su forma revisada, fue rechazado por 14 votos contra 8 y 3 abstenciones. | UN | وقد رفض القرار بصيغته المنقحة ﺑ ٤١ صوتا مقابل ٨ أصوات مع امتناع ٣ عن التصويت. |
El proyecto de resolución, en su forma revisada, fue aprobado por 13 votos contra 10 y 2 abstenciones. | UN | فاعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية ٣١ صوتا مقابل ٠١ أصوات مع امتناع ٢ عن التصويت. |
Albania, Bolivia y Etiopía también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución en su forma revisada. | UN | وانضمت إثيوبيا وألبانيا وبوليفيا أيضا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
Tiene la palabra la representante de Costa Rica para presentar el proyecto de resolución en su forma revisada. | UN | أعطي الكلمة لممثلة كوستاريكا لتعرض مشروع القرار المنقح. |
Queda aprobado el proyecto de resolución, en su forma revisada y enmendada oralmente, sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, sin proceder a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
El representante de Cuba pidió que se sometiera a votación nominal el proyecto de resolución en su forma revisada oralmente. | UN | وطلب ممثل كوبا التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma revisada y corregida oralmente. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma revisada oralmente. | UN | اعتمــدت اللجنة بعــد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La representante de Dinamarca anuncia que los Estados miembros de la Unión votarán a favor del proyecto de resolución en su forma revisada. | UN | والدول أعضاء الاتحاد سوف تصوت لصالح مشروع القرار بصيغته المنقحة. |
En votación registrada el 73 votos contra 49 y 50 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma revisada. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة بتصويت مسجل بأغلبية 73 صوتا مقابل 49 صوتا وامتناع 50 عضوا عن التصويت. |
Tras las declaraciones formuladas por los representantes de China y Australia, la Conferencia aprueba el proyecto de resolución en su forma revisada. | UN | عقب بيانين أدلى بهما ممثلا الصين وأستراليا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار بصيغته المنقحة. |
Se ha alcanzado un acuerdo sobre la resolución, en su forma revisada oralmente, que permite su aprobación por consenso. | UN | وقد تم الاتفاق على القرار بصيغته المنقحة شفوياً ليتاح اعتماده بتوافق الآراء. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
El representante de Belarús formula una declaración y solicita que el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, se someta a votación registrada. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
En votación registrada, por 115 votos contra 3 y 56 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، بتصويت مسجل بأغلبية 115 صوتاً مقابل 3 أصوات وامتناع 56 عضواً عن التصويت. |
La Federación de Rusia se suma a los copatrocinadores del proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente. | UN | وانضم الاتحاد الروسي إلى تقديم مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
207. La resolución, en su forma revisada y enmendada, fue aprobada sin votación. | UN | ٧٠٢- واعتمد القرار بصيغته المعدلة والمنقحة بدون تصويت. |
18. El representante del Canadá y los observadores de Israel y de Palestina hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución, en su forma revisada verbalmente. | UN | 18- وأدلى ممثل كندا والمراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار بصيغته المعدلة شفوياً. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma revisada nuevamente sin someterlo a votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المنقحة دون تصويت. |